Translation examples
Nulla distingue i ricordi degli altri momenti.
Nothing distinguishes memories from ordinary moments.
E' ciò che distingue l'uomo dalle scimmie.
It's what distinguishes man from ape.
Perche' l'istruzione distingue l'uomo civilizzato dal selvaggio.
Because education distinguishes the civilized man from the savage.
Beh, sei molto affascinante e ti distingui.
Well, you look very handsome and very distinguished.
Non distingui la terra dal cielo.
We no longer distinguish earth from the skies.
Cos'è che distingue l'uomo dalla bestia?
What distinguishes man from a beast?
Signore, permetti che mi distingua...
O Lord, if it be thy will, let me distinguish myself.
Distinguo chiaramente i rilievi del terreno...
I can distinguish folds in the terrain...
Non distingue nulla.
He can distinguish nothing.
Visto che non distingui il buono dal cattivo,
Since you can't distinguish good and bad
Allora, questo è il tuo differenziatore che distingue i metalli, così non suonerà quando passi sopra il ferro.
So, this is your discrimination, that differentiates between metals, so you won't get a signal when you go over iron.
Cosa lo distingue da "Gossip Girl"?
What differentiates this from "Gossip Girl"?
Pertanto ci ritroviamo a rifuggire collettivamente cio' che ci distingue.
And so we find ourselves collectively eschewing that which differentiates ourselves.
QUELLO CHE DISTINGUE I PAGANI DA NOI
WHAT DIFFERENTIATES THE HEATHENS FROM US IS THE GREAT RESOLVE UNDERLYING
Ciò che ci distingue, diciamo dagli insetti, è che abbiamo una coscienza.
What differentiates us from, let's say, insects, is that we have consciousness.
Dr Roden, il sig. Grey era malato terminale, stava per morire, tuttavia e' essenziale che un dottore distingua tra porre fine attivamente alla vita di un paziente o lasciarlo morire senza dolore.
Dr Roden,Mr Grey was terminally ill,he was going to die, but nevertheless it is imperative that a doctor differentiates between actively ending a patient's life and letting them die without distress.
Ma la cosa che distingue gli scienziati e' puramente... un'abilita' artistica... di discernere... cosa sia... una buona idea, cosa sia una bellissima idea, su cosa convenga perdere tempo, e, cosa piu' importante... quale sia un problema che sia abbastanza interessante
But the thing that differentiates scientists is purely an artistic ability to discern what is a good idea, what is a beautiful idea, what is worth spending time on, and, most importantly, what is a problem that is sufficiently interesting,
QUELLO CHE DISTINGUE
WHAT DIFFERENTIATES THE HEATHENS FROM US
Il bambino non distingue i colori,
The child doesn't differentiate between colours,
verb
Li distinguo così.
That's how I tells, anyway.
- Non li distinguo.
- I can't tell them apart.
Come li distingui.
How can you tell?
Non si distingue niente.
You can't tell.
verb
Si distingue una parte del paesaggio.
I've begun to discern a bit of a pattern.
Sentite, non si distingue una storia... ne' lineare, ne' altro da pagina 7 a pagina 32.
Look, there is no discernible story, linear or otherwise, between pages 7 and 32.
Distinguo più di 300 Vocalizzazioni differenti.
I am able to discern over 300 different vocalisations.
Il terreno si distingue chiaramente.
The ground is clearly discernible.
Vedo già una cosa che ci distingue:
I can already see something that discriminates you and I, which is, we've been here the same amount of time.
Distingue gli obbiettivi.
It's target-discriminating.
La natura distingue solo tra equilibrio e squilibrio.
Nature only recognizes balance and imbalance.
verb
Un uomo si distingue... - per come si comporta in tempi come questi.
The mark of a man is how he conducts himself in these times.
Un buon agente si distingue per la capacita' di adattarsi a situazioni mutevoli, come perdere un compagno di squadra al volo.
The mark of a good operative is being able to adjust to changing situations. Like loosing a teammate on the fly.
LA "BELLE ALLIANCE" Ebbene, un ottimo champagne si distingue per la luminescenza ambrata e dorata... ma non troppo dorata.
Well, the mark of a fine champagne is a golden Amber luminescence -- but not too golden.
Un principe, il cui carattere si distingue cosi' per tutte quelle azioni con cui si puo' definire un tiranno, non e' adatto a governare un popolo libero.
A prince whose character is thus marked by every act which may define a tyrant is unfit to be the ruler of a free people.
Distinguo, come mi aspettavo, i segni dello strangolamento.
I perceive the expected marks from strangulation.
E' il talento che distingue la qualità artistica dalla competenza.
And, Data, as we both know flair is what marks the difference between artistry and mere competence.
Forse e' questo che distingue un grande leader in un momento di crisi.
Perhaps that is the mark of a great leader in the midst of a crisis.
verb
Distinguo la realtà dal sogno.
I know drug-real from real-real.
-Distinguo una pacca da una sberla.
- I know a slap from a slug!
Distingui difficilmente le visioni dalla realtà.
Hardly know the visions from the reality.
- Non distinguo una nota dall'altra.
-l don't know one note from another.
Non distingui l'esofago dalla trachea?
Don't you know an esophagus from a trachea?
Non distingui la destra dalla sinistra?
Do you not know right from left?
Non distingui la testa dalle palle.
You don't know your head from your ballsack.
Come distingui... - Una voce dall'altra?
How do you know o-one voice from the other?
Non distingue il bene dal male.
He does not know right from wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test