Translation examples
E poi verranno dissezionati.
And then dissected.
Dissezionati tutti e sette i serpenti.
Dissected all seven baby snakes.
Probabilmente... Avete dissezionato una rana?
Probably dissected a frog, hmm?
Il catetere ha dissezionato l'arteria coronaria.
The catheter dissected his coronary artery.
Abbiamo dissezionato una rana.
We dissected a frog.
Ha dissezionato il braccio della vittima.
He dissected the victim's arm postmortem.
Abbiamo dissezionato le "rane toro".
We dissected bullfrogs.
E' come se fossero stati dissezionati.
It's like they were dissected.
Poi dissezionati dal medico legale.
Then dissected by the M.E.
Vasi sanguigni dissezionati e chiaramente identificati.
Vessels dissected and clearly identified.