Translation for "disparità" to english
Translation examples
noun
La vostra disparità di guadagno è molto significativa.
You guys have a pretty significant earnings disparity.
Qualsiasi cosa che presenti una disparita' razziale documentata.
Look for anything with a documented racial disparity.
- Si', per disparita' razziale quando lui era Procuratore.
- Yes, for racial disparities when he was SA.
noun
"Possiamo combattere la disparita' di guadagno e aiutare i poveri".
"We can fight income inequality. We can help the poor."
Un altro problema e' la disparita' di stipendio tra le donne e gli uomini.
Another issue is inequality of pay between men and women.
Era la sua occasione per protestare contro la disparita' di genere - nella cultura popolare.
It was her opportunity to protest gender inequality in popular culture.
Per quanto riguarda l'aumento della disparita' di reddito, l'indifferenza di Paul e' rimasta irremovibile.
As income inequality soared, Paul's indifference remained steadfast.
Data la disparità, cosa si può fare per rendere la corrida più sicura?
Given this basic inequality What can be done to make bullfighting safer?
Il problema dell'America è la disparità di reddito.
Here's the problem with America. It's income inequality.
- Si', beh, e' la personificazione della disparita' di reddito.
Yeah, well, it is the very embodiment of income inequality.
noun
È un eroe che affascina Terry. Lo attrae l'idea di qualcuno che combatte allegramente... A dispetto di tutte le disparità, della logica e della realtà.
In the broadest sense, he's a hero that would appeal to Terry, because the notion of someone gleefully battling in the face of all odds, and logic and reality, is one that appeals to him.
Non ho maí capíto come í bíanchí potessero vantarsí dí víncere con que) típo dí dísparítà.
I never understood how the whites could be so proud of winning with them kind of odds.
Furono in grado di infliggere danni considerevoli, nonostante la grande disparita' ma, alla fine, la loro fortuna si esauri'.
They were able to inflict considerable damage despite terrible odds, but,eventually,their luck ran out.
Ma la disparità fu... su 400 ne sono sopravvissuti solo 30.
But the odds were... Well, out of our 400 Virginia men, only 30 left the field.
noun
E il "I programmi multiculturali sono responsabilita' della nazione, per appianare le sempre piu' gravi condizioni di disparita'."?
What happened to, "Diversity programs are part of our national responsibility", to level out a systemically uneven playing field"?
(Both gulp) capisco che c'e' disparita' ma mi augoro che la sfida sia piacevole... cominciate.
(Both gulp) It's uneven but I hope they challenge you enough to make it... interesting.
Avevo il sentore che avrebbero chiesto un riscatto, vista la disparità dello scambio.
I suspected they would need a supplement for such an uneven exchange.
noun
Il mio uccello Zippy mi ha comunicato, nonostante le ovvie disparita' tra di noi, che siamo diventati amici.
My bird Zippy conveyed to me, despite the obvious dissimilarities between us, we become friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test