Translation for "disorganizzato" to english
Translation examples
Cavolo com'e' disorganizzata.
Man, she's so disorganized.
... discorsi disorganizzati, incoerenze...
...disorganized speech, incoherence...
L'assassino è disorganizzato.
This unsub is disorganized.
Si tratta di crimine disorganizzato.
It's disorganized crime.
- Una squadra disorganizzata.
A disorganized one.
E' disorganizzato e negligente.
He's disorganized, sloppy.
I danesi sono pochi e disorganizzati.
The Danes are low in number and disorganised.
Ma non faccia sembrare le sue cose scialbe e disorganizzate.
But don't make being lackadaisical and disorganised your thing.
Era paranoico... disorganizzato. Frenetico... e poi depresso.
He was paranoid, disorganised, manic energy and then dark moods.
E' troppo disorganizzata e troppo magra!
You're too disorganised and too slim!
Mio marito a volte e' disorganizzato...
My husband is slightly disorganised sometimes--
Dovete ritenerci molto disorganizzati.
- You must think us very disorganised.
Anzi, secondo me i crimini sono sempre piuttosto disorganizzati.
Whenever crime happens, it's always pretty disorganised, you ask me.
La Mercia è disorganizzata, ma la situazione cambierà.
Mercia is disorganised and that will change.
verb
Sono chiaramente disorganizzati e stanno agendo oltre alle loro peggiori fantasie sadiche.
These two are clearly deranged and acting out Their worst sadistic fantasies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test