Translation for "disinformato" to english
Translation examples
Sembrerà disinformata, e la gente sa che non è così.
She'll look uninformed, and the people know she isn't.
Lo so quello che pensi, ma e' un parere disinformato.
I know what you think but it's an uninformed opinion.
Per essere una donna moderna sei davvero molto disinformata.
For a modern woman,you are very uninformed.
Essere disinformati e trovarsi in difficolta' con gli altri.
To be uninformed and entirely at someone else's mercy.
Non riesco a pensare ad un sinonimo di disinformata.
I can't even think of a second synonym for 'uninformed. '
Discorso appassionato ma completamente disinformato.
And i only read 30 pages of it anyway. Well, that was passionate, Albeit entirely misinformed.
Sa, Sophia aveva delle domande e... Abbiamo pensato che dovesse ottenere risposte da uno di noi, piuttosto che... Da uno studente disinformato o da...
You know, Sophia had some questions, and we thought that she should get answers from one of us instead of, you know, a misinformed student or Nicki Minaj.
Parlo di voi, dei vostri amici, dei vostri colleghi, dei vostri giornali, della tv... tutti felici di fare chiacchiere, completamente disinformati.
I'm discussing you. Your friends, your co-workers, your newspapers, the TV. Everybody's happy to talk, full of misinformation.
I pazienti vengono da me ogni giorno disinformati.
Patients come to me with misinformation every day.
Una bambina che e' stata disinformata per due generazioni, perche' chiunque pensi che... lei sia una strega... ha chiaramente torto.
A child who'd been fed two generations of misinformation, because anybody who thinks that... that you're a witch is clearly wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test