Translation for "disfunzioni" to english
Translation examples
Hotline disfunzione erettile.
Erectile Dysfunction Hotline.
-Quale droga di disfunzione erettile?
Which erectile dysfunction drug?
Disfunzione del sistema nervoso autonomo.
Autonomic nervous system dysfunction.
- Si chiama disfunzione sessuale.
It's called sexual dysfunction.
Qualunque accenno a disfunzioni.
Anything that might suggest dysfunction.
Nessuna disfunzione qui.
No dysfunction here.
Potrebbe provocare disfunzione erettile.
Side effects include erectile dysfunction.
Disfunzione sessuale e infertilita
Miroslav Zalesky, Sexual Dysfunction and...
"Cialis" (Pillola per disfunzione erettile)
"Cialis" (Erectile Dysfunction Pill)
- Disfunzione erettile grave.
- Erectile Dysfunction serious.
Ci chiedera' le nostre maggiori disfunzioni?
Are you gonna ask us our major malfunctions?
Una disfunzione del sistema.
A system malfunction.
Attenzione: Disfunzione del sistema.
Warning: system malfunction.
Sembrano disfunzioni neurologiche.
It sounds like neurogical malfunctioning.
Causa disfunzioni delle piastrine e gravi ictus.
It's causing platelet malfunction, and massive strokes.
Le eruzioni possono aver causato una disfunzione.
The solar flares could have caused a malfunction.
Che tipo di disfunzione?
What kind of malfunction?
C'è una disfunzione nel sistema di guida.
It is a malfunction in the guidance system.
! Deve esserci un qualche tipo di disfunzione tecnica.
- It must be some sort of technical malfunction.
Bruciare i popcorn nel microonde è una "disfunzione tecnica".
Burning microwave popcorn is a technical malfunction.
noun
No, il paziente ha una disfunzione alle piastrine.
No, the patient has a platelet disorder.
E' una disfunzione cerebrale.
It's a brain disorder.
E' evidente che c'è una disfunzione nei processi mentali.
Obviously, there's some thought-process disorder.
Ha una disfunzione neuromuscolare progressiva.
Got a neuromuscular disorder.
- Alice ha ereditato... una disfunzione ghiandolare, non è...
Alice has an inherited glandular disorder.
Potresti avere una disfunzione renale, la leucemia, un adenoma.
You could have a kidney disorder, Leukemia, adenoma.
Aveva una disfunzione ormonale.
He had a gland disorder.
Disfunzione Esistenziale Post Rientro Estivo, la DEPRE.
Wow, seasonal affective disorder, aka, "SAD."
Esami sangue per eventuali disfunzioni metabolismo
A blood test will pick up childhood disease, any kind of metabolic disorder
Disfunzione Compulsiva d'Orientamento?
Obsessive-compulsive disorder?
noun
Mamma dice che c'è una disfunzione ghiandolare in famiglia.
Mama says we have some sort of gland trouble, too, in the family.
Puo' una donna, che ha giaciuto con un uomo dalla disfunzione erettile, essere considerata amante di quell'uomo?
Can a woman who has laid with a man who has trouble getting an erection truly be called that man's lover?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test