Translation for "discuterò" to english
Translation examples
verb
Discutere cosa esattamente?
Discuss what exactly?
Smettiamola di discutere.
Let's stop this discussion.
Forse potremmo discutere...
Perhaps we could discuss...
- Dobbiamo discutere del...
- We must discuss your...
Si discuterà domani.
We discuss this tomorrow.
Io voglio discutere...
I want to discuss ...
- Non discutere. - No!
- We said no discussion.
- Non intendo discutere.
Not a discussion.
- Non posso discutere di questo. - Non discutere, di' di si.
–I really can't discuss this— –Then don't discuss.
- Se vogliamo discutere...
-If we're to discuss--
verb
- Non discuterò con te.
- L'm not debating this.
Iniziammo a discutere.
We got into a debate.
Cosa c'è da discutere?
What's to debate?
Avete finito di discutere?
Are you done debating? !
Per discutere sulle armi.
...to debate gun control.
Cosa c'è da discutere? Sono confusa.
What's the debate?
Se ne puo' discutere!
That's debatable.
Smettila di discutere, Zeddicus.
Enough debate,Zeddicus.
Voleva sempre discutere.
He constantly wanted to debate.
verb
Non discutere, Rudi.
Don't argue, Rudi.
Senza discutere, eh?
Don't argue!
Smettila di discutere.
You quit arguing.
È inutile discutere.
No use arguing.
Doug, non discutere.
Doug, don't argue.
- E non discutere!
- And no arguing!
Obbedisci senza discutere!
Obey without arguing!
Perché discutere, Miso?
What arguing, Miso?
verb
So che discutere con voi è inutile.
I know it is in vain to dispute with you.
Sofisticato e grandioso. Non si puo' discutere.
Sophisticated and terrifying, I do not dispute.
Non è posto adatto per discutere. Entrate.
Gentlemen , this is not the place for disputes .
Potete discutere la faccenda qui o dopo in tribunale.
Now, you can dispute the matter here or later in court.
Qualcun altro desidera discutere la mia decisione?
Does anyone else wish to dispute my decision?
Ma chi sono io da osare di discutere con te
But who am I, that dare dispute with thee?
Non discutere con i Dalek!
Do not dispute with the Daleks!
Non siamo qui per discutere i fatti.
We are not here to dispute the facts.
Trovo che sia ridicolo discutere di cose del genere.
I think it is ridiculous to dispute about such things.
Non è per discutere, ma sono scene incresciose queste!
It's not to dispute, but these scenes are embarrassing!
verb
Non si puo' discutere con i malvagi, Merick.
You can't reason with evil, Merick.
E lascia che siano gli uomini ragionevoli a discutere.
And leave reasonable men to discourse.
Con lui non puoi discutere.
YOU CAN'T REASON WITH IT.
Discutere con loro non rientra nelle opzioni.
Reasoning with them is not an option.
Con te non si può discutere.
You'll never see reason!
verb
Ora è qui a discutere se è giusto trattarlo da nemico?
And now you're questioning whether it should be treated as the enemy?
verb
Mmm, forse... forse... mmm... potremmo discutere una somma provvisoria - come base di negoziazione.
Er, Perhap-perhaps... er, we could moot a provisional sum... as a basis for on-going negotiation.
Se tutto va bene, non ci sara' bisogno di discutere.
Look, hopefully this is a moot point.
verb
Qualcuno ci stara' addosso? L'ho visto discutere animatamente con Joe Geddes alla Omicidi.
Seen him parley with Joe Geddes down at Homicide.
Lui propone solo di discutere e dice che tutta la faccenda era in primo luogo colpa tua e che io e lui dovremmo fare pace.
He only offers to parley and says the whole thing was your fault in the first place and that me and him should make peace.
"Ed Ethelred, che era valoroso di cuore, per il vino bevuto, non attese di discutere ancora con l'eremita, il quale era ostinato e maligno.
And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, now having drunk strong wine, waited no longer to hold parley with the hermit, who was of an obstinate and maliceful turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test