Translation for "discreta" to english
Translation examples
adjective
Noi siamo discreti.
We're discreet.
Essere discreti e' bello.
Discreet's good.
Jac_ Sii discreto.
- Jack? Be discreet.
Sii molto discreto.
Be very discreet
È gente discreta.
Just being discreet.
Sarò molto discreta.
I'll be discreet.
Sì, sono discreto.
Yes, I'm discreet.
Sii discreto ora.
Be discreet now.
- Discreta riguardo cosa?
Discreet about what?
adjective
Segni di rigatura discreti.
Decent rifling impressions.
Un discreto "resuscita morti".
Decent corpse reviver.
Era un discreto programmatore.
Pretty decent programmer.
Sì, sembri discreto.
Yeah, you look decent.
Un piano discreto, Bartowski.
Decent plan, Bartowski.
Una cosa discreta.
Make it decent, will you?
"non sono sufficientemente discreti"
"they aren't decent enough"
Ed è anche discreto.
A decent one.
E' discreta, sì.
It's decent.
Opere di carita', discrete.
Decent charity work...
adjective
Perche' quello che abbiamo e' semplice, superficiale e discreto.
Because what we have is simple and shallow and unobtrusive.
Quello che vorrei è una delimitazione netta ma discreta tra i nostri uffici e gli affittuari.
What I'm looking for are clear yet unobtrusive boundaries between our offices and the tenants'.
Non staro' in mezzo, saro' solo una una presenza discreta e di supporto...
And I won't get in the way. I will just be a supportive, unobtrusive presence.
Utile e discreto.
Useful and unobtrusive.
Al primo colpo d'occhio gli occhiali donano un'aria seriosa e discreta.
Glasses give the appearence of being at once serious and unobtrusive.
E' il pinguino della tetraedro globale. Quelli della tetraedro globale credono che sia un modo divertente e discreto per pubblicizzare la compagnia durante il tg.
Yeah, the folks at Global Tetrahedron thought he'd be... you know, a fun, unobtrusive way to plug the company during the news.
In maniera discreta, perchè non osavo disturbarla... in questo posto appartato per eroi.
Unobtrusively, because I did not dare disturb you... in that your secluded place for heroes.
La cinepresa è posta dietro un pannello di vetro, che la rende abbastanza discreta.
The camera shoots through a pane of glass... which renders it relatively unobtrusive.
adjective
un discreto numero.
It's a fair amount.
Robin e' discreta... ed e' responsabile...
Robin is fair, and she's responsible.
E questo non e' tanto discreto.
This is not fair.
Discreto tipo bionda, con la pelle chiara.
Light-skinned, fair.
Ma ha fatto un discreto lavoro.
But she's done a fair job.
Personalmente, credevo avessimo concluso un discreto affare.
Personally, I think we negotiated a pretty fair deal.
- Piu' che discreto, a quanto dicono.
- Better than fair, the way I heard it.
Una discreta somiglianza con il vecchio.
A fair likeness of the old man.
Non il... discreto.
Not the fair. Blonde.
Insomma, sono discreto nel volo.
I mean, I'm a fair flyer.
adjective
Ha preso una brutta botta in testa, una discreta commozione.
She had a nasty blow to her head. A moderate concussion. Her feet are badly abraded.
In carne e ossa... di un agente letterario di discreto successo di New York.
- In the flesh. Of a moderately successful literary agent out of New York.
Il sito web sta avendo... un discreto numero di accessi, e sento che sto insegnando a donne come te come essere donna.
The website is getting... Moderate traffic. And I feel like I am teaching women like you how to be women.
Ma se fossi la moglie di un imprenditore, di discreto successo, arriveresti in Parlamento, e io sarei l'uomo più felice di... qualunque posto dove tu fossi eletta.
But if you were to become the wife of a moderately successful businessman- You'd get to parliament, and I'd get to be the happiest man in... in wherever they select you.
Forse perché non sono uno scrittore con un talento discreto... abbandonato dal padre perdente, incapace di smetterla di idolatrare il proprio dolore.
Perhaps because I am not a moderately talented writer whose loser dad left her with an inability to stop worshipping her own pain.
A New York la quarantena è stata un discreto successo, ma riunchiudere i predatori insieme alle loro facili prede ha aiutato gli strigoi ad evolversi più velocemente.
The quarantine in New York was a moderate success, but locking predators in with a reliable source of food also helped the strigoi evolve more quickly.
adjective
Ha una discreta tolleranza per il dolore.
You do have quite the tolerance for pain.
Bill Staton era un discreto lavoratore, dava sempre soldi e legna alla madre, finché non è morta lo scorso inverno.
Bill Staton was a tolerable worker. Always gave money to and got wood in for his mother till she died last winter.
Io stesso sono un mago discreto... e pratico... la magia.
I myself am quite a tolerable, practical magician.
SENZA ALCUNA ATTRAZIONE OLTRE LA GIOVINEZZA E UNA DISCRETA FIGURA,
WITHOUT ANY ATTRACTION BEYOND YOUTH AND A TOLERABLE PERSON,
discreto quartiere Gowanus.
"Queen artisan's nook in tolerable Gowanus.
Enzo dice che sei un discreto tiratore.
Enzo says you're a tolerable shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test