Translation for "direttamente connessi" to english
Translation examples
il telefono è direttamente connesso con noi dunque perfavore utilizzatelo va bene, penso lo appreziamo. c'è altro?
The phone is directly connected to us, so please consider using it. Alright, I guess. We appreciate it.
Può provare che tutti questi crimini sono connessi a questi indirizzi, e che tutte le case sono state comprate e possedute da una persona o più persone direttamente connesse a tutti gli omicidi per cui è processato l'imputato?
Can you prove that all of these crimes connect to these addresses, and that all the houses were purchased and owned by a person or persons directly connected to all the murders for which the defendant is standing trial?
Stiamo ancora cercando di ottenere notizie.. ..riguardo al se la sparatoria fosse direttamente connessa... ..con i visitatori che ricevono oggi i loro visti.
We're still trying to get word on whether the shooting was directly connected to the Visitors receiving their visas today.
La sua copertura diplomatica è delegato senior del Ministero del Commercio russo che è direttamente connesso alla Anhur Dynamics.
His diplomatic cover is that of a senior delegate of the Russian Ministry of Trade, who are directly connected to Anhur Dynamics.
Il meteorite e' direttamente connesso al diavolo, e il diavolo ha mio figlio. Devo farlo per forza.
That meteor is directly connected to the Devil, and the Devil has my son, so this is something I have to do.
L'ente degli onori ha deliberato che la sua morte non era direttamente connessa a ferite riportate in servizio.
Honours Board ruled that his death was not directly related to injuries sustained while in service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test