Translation examples
adjective
Sull'azione diretta.
About direct action.
Lei e' molto diretta.
You're direct.
Un po' diretto, no?
That's direct!
Diretti all'obiettivo.
Direct to threat.
Un approccio diretto.
The direct approach.
Lui e'... Diretto.
He's...direct.
Un risposta diretta.
A direct answer.
Sei molto diretta.
You're very direct.
adjective
E' diretto a sud ovest, mi serve supporto immediato.
Need immediate assist.
- Io e i miei diretti superiori.
- Just me and my immediate superiors.
Ero il suo diretto supervisore.
I was her immediate supervisor.
Rotta, zero per Gallifrey, diretta.
Course, zero to Gallifrey, immediate.
- e Joan e' il mio diretto...
And Joan is my immediate superior...
E' il nostro diretto superiore.
Our immediate superior.
Solo famigliari diretti:
Never married Only immediate family
Io sono il suo diretto superiore.
I'm your immediate superior.
Qualcosa di piu' diretto... dovrebbe accadere.
Something more immediate would have to happen.
adjective
- Dov'è diretta?
- Where are you going?
Dov'e' diretto?
Where's he going?
Dov'è diretto?
Where's it going?
DoV'erano diretti?
Where did they go?
- Dov'e' diretta?
Where's she going?
adjective
Dove sei diretto?
Where you bound?
Diretto in Corea.
Bound for Korea.
Sono diretto a Londra.
London-bound, meself.
Diretti a Capua.
Bound for capua.
Diretti verso casa!
Home world bound!
- Dove era diretto?
Uh, bound for?
Sei diretto in Alabama.
You're Alabamy bound.
- Diretto a Whittier.
- Bound for Whittier.
adjective
Andremo diretti a Baton Rouge.
Straight through to Baton Rouge.
Ho provato il diretto.
I dialled right through to Dr. Morrissey.
E' un diretto.
Went right through.
- Sta trasmettendo in diretta?
Is this coming through live?
Diretto a Los Angeles.
Right through to Los Angeles.
- Erano diretti da questa parte.
- They came through this way.
È diretta verso l'aeroporto.
It drove through town to the airport.
adjective
E' diretta a un indirizzo a munhall.
She's headed to an address in Munhall.
E' diretto al "sig. Succhiacazzi"
It's addressed to "A. Cocksucker."
A chi è diretta?
To whom is it addressed?
Il Presidente Nixon in diretta...
President Nixon addressing the nation live from...
Non è diretta a lei?
Not addressed to her?
E' diretto ad uno sfasciacarrozze, ti mando l'indirizzo.
He's headed to a junkyard. I'll send you the address.
Non è diretta alla signorina Adler.
It's not addressed to Miss Adler, sir.
E' diretta a lei, signore.
It's addressed to you, sir.
Frau Beethoven, penso che... questa lettera fosse diretta a voi.
Frau Beethoven, I believe... this is addressed to you.
adjective
Odda, la cosa che ti ha salvato dall'esilio diretto e' che hai preferito il tuo re, a tuo figlio.
0dda, what has saved you from outright banishment is that you chose your King over your own son.
Se questa fosse una nomina diretta sarebbe un conto, ma in questo caso il Presidente puo' soltanto nominare.
Um, if this were an outright appointment, that would be one thing, but in this case, the president can only nominate.
adjective
Questa è una storia realmente molto differente da ciò che sentiamo raccontarci tutti i giorni dai media ossessivamente riguardo a quest'idea di superiorità in linea diretta... c'è una copertura totale secondo la principale autorità nel campo delle genealogie aristocratiche: il Burke's Peerage. (La guida definitiva storica delle genealogie ndt.)
This is a very very different story from what you hear the media pumping out everyday being this idea of lineal superiority... it's completely debunked according to the foremost authority of aristocratic lineage
Ognuno di noi... ha dei discendenti in linea diretta che cucinavano.
Each and every one of us is part of a lineal descendant of folks who cooked.
Beh, a volte facciamo un'irrigazione su perno centrale, ma l'irrigazione e' principalmente in linea diretta come puoi vedere laggiu'.
Well, sometimes we do center pivot, but mainly we do lineal like you see out there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test