Translation for "diga" to english
Translation examples
noun
Giusto... la diga.
- Right... the dam.
C'e' una diga.
There's a dam.
Evacuate la diga!
AII personnel evacuate dam.
Abbattete la diga!
Break the dam!
C'è una diga.
There' a dam.
Per la diga.
About the dam.
Via dalla diga!
Get off the dam!
E' una diga.
It's a dam.
Quella diga cedette.
The dam that broke.
La diga ha ceduto.
The dam broke.
noun
Basta una crepa nella diga.
A crack in the dike will do.
Il Mississippi ha abbattuto una diga.
"The Mississippi River broke through a protective dike today."
Che cos'è una diga?
What is a protective dike?
I sogni sono acqua... che fuoriesce dalle crepe di una diga.
Dreams are water seeping through cracks in the dike.
Poco dopo, oltrepassi una diga, quindi raggiungi il ponte sul Mekong.
"Before long, you pass a dike," then you get to the Mekong Bridge
Che abbiamo le dita nei buchi mentre l'intera diga ci crolla intorno.
Having our fingers in the holes and the whole dike is crumbling around us.
Oh, è la duchessa... e il ragazzo che tappa la diga con un dito.
Oh, it's the duchess and the boy with his finger in the dike.
Raccoglieranno le pietre per la diga.
Let them start in the field to drag stones to the dike.
Oggi farai il ragazzino olandese che mise il suo dito nella diga.
Today you're gonna play the little Dutch boy who stuck his finger in the dike.
noun
Brigitta, che ha salvato l'Olanda mettendo un dito nella diga.
Katinka who saved Holland by putting her finger in the dyke.
Lord George richiede la tua presenza sul lato est della diga.
Lord George requests yer presence near the east dyke.
Recintiamo la zona con una diga ora.
Let's dyke off this area right now.
Puoi mettere il dito nella diga.
You can stick your finger in the dyke. Ugh.
Qui c'e' un altro buco nella diga.
Looks like we got another hole in the dyke.
Le dighe trattengono l'acqua e questa sembra una diga rotta, quindi...
A dyke holds back water. And this looks like one broke, so... Come on, Swift.
Ehi, sei la tipa della battuta del dito e la diga.
Hey, you're the girl who used that dyke-finger line on me. I just got it.
noun
Stai remando verso la diga.
You're heading towards the weir.
C'e' una specie di grande diga.
There's like a big weir thing.
Dicono che vedi il fantasma di Lord Byron nuotare nello stagno sotto la diga.
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir.
Non e' una diga, James.
It's not a weir, James!
Qui nei prossimi due anni sorgerà una diga di sbarramento.
This is where the barrage weir will be built over the next two years.
Diceva che c'era stato un incidente alla diga e che Alice era scomparsa.
And he said there'd been an accident at the weir, and Alice had gone missing.
Il fotomontaggio mostra una veduta aerea della diga di Vienna.
This photomontage shows a bird's eye view of the Vienna barrage weir.
Centro. l'unica via di fuga possibile è attraverso la diga che si trova di fianco al ponte.
Wallop. But since the bridge will be blocked by traffic the only possible way out is across the weir, which runs along by the side of the bridge.
Fra 10 minuti, sulla strada vicino alla diga.
In 10 minutes - on the road nearthe embankment.
Quindi la diga e le attrezzature devono essere sistemate seguendo la direzione del fiume.
Then the present embankment and the facilities here would need to be repositioned to follow the direction of the river.
levee
noun
I ghiacciai si scioglieranno, l'acqua salirà e tutto a sud della diga finirà sott'acqua.
Ice caps gonna melt, water is gonna rise and everything south of the levee is going under.
Guai a chi fa breccia nella mia diga!
Breach my levee at your peril.
Non riusciamo a proteggere una diga a New Orleans contro un uragano.
We can't protect a levee in New Orleans against a hurricane.
La diga cedette e annegarono tutti.
The, uhm, the ordeals levee broken, they all drowned.
Io costruisco una diga.
I'm building a levee.
Ehi, ti va di arrivare alla diga?
- Hey, you wanna ride down to the levee.
Una diga per impedire a quel ribollente fiume di letame di lambire la mia porta.
Puttin' up a levee to keep that raging' river of manure from lapping' at my door.
Sembra sia crollata una diga nelle mie mutandine.
It feels like a levee just broke in my pants.
La gente vuole sapere cos'e' successo dopo che ha portato la Chevy alla diga, Derrick.
People want to know what happened after he drove the Chevy to the Levee, Derrick.
Lo odio cosi' tanto... che sono tornato alla diga oggi.
I hate it so much that I went back to the levee today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test