Translation examples
verb
Devo dire, sorella, che ho sempre diffidato della sua apparente bontà.
I have to say, sister, that I always distrusted his appearance of goodness.
Sai, mi sto stancando di essere criticato e manipolato e diffidato quando non ho fatto assolutamente niente di sbagliato.
You know, I'm getting tired of being second-guessed and manipulated and distrusted when I have done absolutely nothing wrong.
Ho diffidato di quel frate fin dal principio.
I have distrusted this priest from the very beginning.
C'è stato un tempo in cui ho diffidato della sua stessa esistenza.
There was a time when I distrusted its very existence.
Ho sempre diffidato dei favoriti e gli ex favoriti devono essere guardati con maggior sospetto.
I have always distrusted favorites. And ex-favorites have to be regarded with even more suspicion.
Quindi, voi tutti, diffidate delle intenzioni del signor Lowe, ma non diffidate del suo istinto di autoconservazione e non dovete sottovalutare la sua importanza in questa spedizione.
So distrust Mr. Lowe's intentions all you please, but don't distrust his instinct for selfpreservation, nor should you undervalue his importance to this expedition.
verb
Diffidate, bambini, l'acqua vi entrerà nella bocca.
Beware, children, water will enter into your mouth.
Diffidate dagli appelli al ritorno ad uno standard aureo.
Beware of calls to return to a gold standard.
"Diffidate della bestia umana perché è al servizio del diavolo".
"Beware the beast man, for he is the devil's pawn."
verb
Tutti sono così diffidati, perchè è così difficle da immaginare.
Everyone's so mistrustful, because it's just so hard to believe.
verb
Ma dovevano spiegare i decessi quindi fu dichiarato morto, sbattuto fuori dal paese e diffidato dal tornare.
But they had to explain the murders away, so he was reported dead, whisked out of the country, and warned never to return.
Ti avevo diffidato dall'interagire con gli studenti.
Skinner! I warned you about interacting with students.
Diffidate dai consigli di teste calde che intendono agitare le masse.
I warn against the counsel of hotheads seeking to inflame the people.
ha in odio Montfleury, lo ha messo in quarantena e lo ha diffidato dal riapparire in scena.
Surely you know. Cyrano warned him to quit the stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test