Translation examples
La conferma di paternita' di solito e' fatta via amniocentesi, nel secondo trimestre.
Confirmation of paternity is typically done via amniocentesis in the second trimester.
Dichiarazione di paternita', richiesta di modifica al certificato di nascita, possiamo andare domani dal tuo avvocato per firmarli.
Declaration of paternity, application to amend the birth certificate... We can go to your lawyer tomorrow to sign these.
Una semplice dichiarazione pubblica di paternita' sarebbe sufficiente.
A simple public declaration of paternity will suffice.
Mi dispiace, ma e' necessario prendere delle precauzioni contro un fraudolento reclamo di paternita'.
I'm sorry, but it's a necessary precaution against a fraudulent claim of paternity.
"In conclusione, abbiamo determinato che in base ai risultati del test genetico... le probabilita' di paternita' sono del 99,99%.
"In conclusion, we find that based on "the genetic testing results... "the probability of paternity is 99.99%."
Le lotte per la custodia dei figli... finiscono sempre per scavare sulle questioni di paternita' e sarebbe un peccato se... Maddie scoprisse la verita' sul suo vero padre.
Custody battles always seem to shine a light on the issues of paternity, and it would be a shame if Maddie were to learn the truth about her real father.
Beh, potresti fare una petizione per una dichiarazione di paternità.
Well, you could file a petition with family court for a declaration of paternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test