Translation for "di ideale" to english
Translation examples
Vorrei tanto essere giovane, entusiasta e piena di ideali.
I would love to be young and zealous and full of ideals.
Immagino sia facile essere una donna piena di ideali, data la tua... Condizione.
I guess it's easy to be a woman of ideals, given your... condition.
Ma questo modo di pensare, quintali di ideali e principii chi puo' tollerare tutto questo?
But this attitude, tonnes of ideals and principles who'll suffer all this?
Alan era un artista squattrinato, pieno di ideali.
Alan was a penniless artist, full of ideals.
Signore e signori, oggi inizia la battaglia tra due tipi di ideale.
Ladies and gentlemen, today marks the beginning of a fight between two sets of ideals.
È il momento peggiore per scrivere un discorso pieno di ideali!
This is not the right moment to write a speech full of ideals!
La sua testa piena di ideali, i suoi piedi impantanati nella merda!
His head full of ideal, his feet stuck in shit!
Non e' mai una questione di ideali, per lei.
It's never a matter of ideals to her.
Sono pieno di ideali, mentre il mondo non ne ha più.
I am full of ideals, while the world lacks them.
Pieno di ideali, perfino di senso dell'onore.
Full of idealism, maybe even a sense of honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test