Translation examples
Un rapporto di familiarità ha peso sulla morte?
Does the question of familiarity have some bearing on death?
- Credo che la mancanza di familiarita' tra le persone a tavola stia provocando emozioni negative.
I think the lack of familiarity of people around the table is triggering negative emotions.
Cioè, noi non siamo così. Se l'amore è espressione di familiarità fratto tempo il mio accesso ad infinite linee temporali preclude la necessità di attaccamento.
I mean, we don't really buy into that kind of crap, to the extent that love is an expression of familiarity over time, my access to infinite timelines precludes the necessity of attachment.
- Di questo ! Un curioso aspetto di questo caso e' che la svastica e' stata disegnata all'incontrario, indicando difficolta' o una mancanza di familiarità, con questo simbolo dell'antisemitismo. o forse, per quanto assai improbabile, che fossero implicati gli indiani.
One curious aspect of this case is that the swastikas were drawn backwards, indicating either haste or a lack of familiarity with this most infamous of anti-Semitic emblems or, perhaps, rather more implausibly, that Hindus were involved.
Vengo ingannata da questa sensazione di familiarita', e la mia... la mia lingua si scioglie e spiffero tutto!
I get lured into a sense of familiarity and my lips, they just loosen up, and I blurt.
Spesso sono sorpreso dalla mia mancanza di familiarita' con Leonard.
I'm often surprised by my lack of familiarity with Leonard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test