Translation for "di anima" to english
Translation examples
Se si vuole, andiamo tutti il ​​benvenuto Padrino del mondo di Anima,
If you will, let's all welcome the world's Godfather of Soul,
Un po' di anima per Omega.
A little bit of soul for Omega.
Un ladro in buone condizioni fisiche, compulsivo.. ...e completamente privo di anima.
A thief, physically capable, compulsively devious and utterly devoid of soul.
Ora, questo... questo e' il tipo di canzone rivelatrice di anima che intendevo.
Now that- That is the kind of soul-exposing song I was talking about.
Beh, forse... forse un po' di anima ce l'ha.
Maybe he has a little bit of soul.
Mi dispiace per lei e la sua mancanza di anima.
Then I feel sorry for you and your lack of soul.
- Immagino, sì. Penso che non sia superfluo ricordarle che il concetto di anima e quello di inconscio non possono coesistere.
I think it's unnecessary to remind you, the concepts of soul and subconcious...
Solo un pezzettino di anima.
Just a tiny bit of soul.
Per riacquistare quello che avevo, ho bisogno di un'anima speciale.
To regain what I had I need a special kind of soul.
É facile parlare di anima e spirito e del valore di una persona.
Easy enough to talk of soul and spirit and essential worth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test