Translation for "desiderosi" to english
Translation examples
adjective
Invero, molto desideroso.
Very eager, indeed.
E sono desideroso di rivedervi.
And I'm eager to see you.
Hes desiderosi to meet you.
He`s eager to meet you.
Desideroso d'imparare.
Eager to learn.
Erano desiderosi di vendetta.
They were eager for revenge.
Perché sei così desiderosa di collaborare?
Why so eager to cooperate?
E desiderosi di imparare.
Oh, and eager to learn.
Sono desiderosi di sangue romano.
They are eager for Roman blood.
Una Grassottella Desiderosa Di Appagarmi.
An eager-to-please chubster.
Sei così desiderosa di morire?
Are you so eager to die?
adjective
Ma gli uomini sono famosi per spargere il loro seme al vento, desiderosi di possedere terreni che non appartengono loro.
But men have been known. To let their seed fly on the wind, Desiring for fields not their own.
Sei sempre stato cosi' desideroso di apprenderle, solo per irrobustire il tuo corpo?
And your desire to learn wushu Is purely to strengthen your body?
Avresti detto che le finestre stesse parlassero, tanti erano... gli sguardi avidi di vecchi e giovani fra i palazzi che gli occhi desiderosi indirizzavano al suo viso.
You would have thought the very windows spake, So many greedy looks of young and old Through casements darted their desiring eyes
Giovanna, mia cara amica in Cristo noi, i tuoi giudici, desiderosi di raggiungere un giusto verdetto abbiamo mandato una trascrizione del processo all'Universita di Parigi.
Jeanne, my very dear friend in Christ we, your judges, desirous of reaching a true and lawful verdict submitted a transcript of your trial to the University of Paris.
Per Friedemann suo padre aveva cominciato a scrivere un libro d'esercizi per tastiera, dal quale presto derivarono due ottime opere "ad uso della gioventù desiderosa di imparare".
For Friedemann, his father had started a little clavier book out of which soon came two special works for the use of musical youth desirous of learning.
O addirittura da un inglese, desideroso di mantenere segreta la sua paternità.
Or even a British man, desirous of keeping his paternity secret.
Sono stata... avventata e desiderosa di soddisfare i miei impulsi.
I was... rash and only desired to satisfy my urges.
Ho sentito dire che uno di quei ladri sulla spiaggia, desideroso di impressionarla, ne ha assalito un altro.
I hear that one of the thieves on the beach, desirous of impressing her, assaulted another.
Il signor Bingley si trova qui con noi, e anche lui è desideroso di rivedervi.
Mr Bingley is here with us, and very desirous to see you as well.
Sto pregando il nostro patrono... desiderosa del suo aiuto e del suo conforto.
I am invoking our patron, desirous of His aid and consolation.
adjective
Mi abbandonavo anima e corpo desiderosa di mutamento.
I gave myself up to it, longing for transformation.
Sempre desiderosa di avventura...
Always longing for adventure...
Come ogni madre desiderosa del proprio figlio.
Like any mother longing for her children,
senza sapere perché lo stanno facendo. desiderosi di rivivere il passato.
They'll turn up your driveway, not knowing for sure why they're doing it. They'll arrive at your door as innocent as children, longing for the past.
- Sono desideroso di essere alla sua mercè.
Longing to be at your feet.
Rimarranno sempre... Desiderosi... Feriti...
They will always be... longing... hurting... wondering.
Quando hai Visto così tanti clienti desiderosi di entrare?
How long has it been since you've seen that many customers waiting to get in here?
Desiderosa d'affetto, attenzione e approvazione.
Longed for affection, attention, acceptance.
Confesso di essere proprio desiderosa di conoscere Mr Churchill.
I confess I have been longing to see Mr. Churchill.
adjective
Desideroso di pareggiare i conti.
Yearning to balance scale.
Perche' e' desideroso di imparare.
Cause he's got a yearning for higher education.
Sono come un pavone in gabbia desideroso di sentire il vento tra le sue cosce.
I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches.
Desiderosa di svelare i misteri delle loro perle.
Yearning to unlock - the mysteries of their pearls.
"Portate a me gli stanchi, i poveri le disgraziate masse, desiderose di libertà"?
... yourwretchedmasses, yearning to be free"?
Non direi infelice, ma... desiderosa di qualcos'altro.
Not unhappy, but... yearning for something else.
Il pulcino resta nel nido, desideroso di imparare a volare.
Babes in the nest yearning to fly free.
desiderosi di respirare liberi,
yearning to breathe free,
Datemi le vostre masse povere, stanche e indifese desiderose di respirare la liberta'.
Give me your poor, your tired, your huddled masses yearning to breathe free.
Si trasformano gli uomini in mostri, in contorti avvoltoi umanoidi... Desiderosi di uccidere...
Turning men into monsters, twisted, tormented human vultures, yearning to kill,
adjective
Tutti quelli desiderosi di onorare gli Dei e percorrere il sentiero del destino torneranno con me su Kobol.
"All those wishing to honor the gods and walk the path of destiny... "will follow me back to Kobol.
Potrebbe essere qualcuno desideroso di morire che gli ha mandato il messaggio che abbiamo appena consegnato.
Could be someone with a death wish wanted to send Mr. Boss a serious message. And we just delivered it.
- Meglio che stupida e desiderosa di morire.
- Better than stupid with a death wish.
Allora cosa provoca problemi ai polmoni e delirio? E che non si basi sull'opinione desiderosa che sia felice e al sicuro?
So, what causes lung issues and delirium and is not based on wishful thinking that she's safe and happy?
Ascolta tu, ho visto gente andare a fuoco per colpa di bastardi desiderosi di morire come te. E che io sia dannato se questa cosa accadra' anche qui.
- Listen,I've seen death wish schmucks like you gettin' people seared, and I'll be goddamned if it's gonna happen here.
Guardarti lì fermo, tutto desideroso di dargli tanti baci gay, sapendo che non puoi farlo.
Knowing you're sitting there wishing you could gay kiss him But you're not allowed.
adjective
Sono rimasto sorpreso da Biddle, mai visto un uomo così desideroso di approvazione.
I'm a bit surprised at Biddle. I'd never seen a man so hungry for approval.
Tornerò presto da Gusteau, desideroso di provare altri piatti.
I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
#Attirano ghoul, fantasmi e goblin# #desiderosi delle loro anime innocenti#
♪ As they lure ghouls, ghosts and goblins ♪ ♪ Hungry for their innocent souls ♪
Sono cosi' desiderosi di impiccare mio marito da inventarsi un'accusa di alto tradimento?
Are they so hungry to hang my husband they make up high treason?
Giovani, desiderosi di beccarsi un proiettile.
Young, hungry, willing to take a bullet.
Ero desiderosa di vivere.
I was hungry to live.
Beh, scusa se eravamo affamate e... desiderose di vivere.
Well, I'm sorry that we were hungry and needed to live.
Dipende da quanto siate desiderose di ricchezza e fama.
It depends how hungry you are to be rich and famous.
Sono troppo desiderose di attenzione.
They're too hungry for attention.
Posso assumere degli avvocati difensori che siano desiderosi di acciuffare criminali.
I can put defense attorneys in office who are hungry to put criminals away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test