Translation for "derisione" to english
Translation examples
noun
Potresti smettere di sbuffare con derisione?
- Could you stop snorting with derision?
Risate di derisione...
Derisive laughter. I'm intrigued.
Giammai di derisione.
Never of derision.
Non piu' menzogne ne' derisione
No more falsehoods or derisions
Disse lei con una sfumatura di derisione.
She said with an undertone of derision.
Era uno sbuffo di derisione.
It was a snort of derision.
Siate pronto per le risa... per la derisione.
Be prepared for laughter. Derision.
Ambizione, Distrazione, Bruttificazione e Derisione.
Ambition, Distraction, Uglification and Derision.
L'universo della derisione pura e semplice.
A universe of pure derision.
Cosa... cos'era quel grugnito di derisione?
(scoffs) What-What's that? That derisive grunt?
noun
Vengo da te per la derisione nuda e cruda.
I come to you for naked mockery.
Io per te non nutro altro che derisione, sciocco!
I hold nothing for you but mockery, you fool!
Avrai derisione, niente nudita'.
Just mockery these days.
Le derisioni non ti rappresentano, ne' sotto di quelle ne' all'interno...
The mockeries are not you. Underneath them and within them, I see you lurk.
Ma invece di gratitudine, ricevo disprezzo, derisione, prese in giro.
But instead of gratitude, I get scorn, ridicule, mockery.
Tutto quello che hai fatto si è trasformato in derisioni.
What you have done returns already in mockeries.
Potrebbe voler dire la prigione, la derisione, lo scherno, l'isolamento.
It could mean jail. It could mean mockery, isolation.
La loro derisione lo fece ardere come una fiamma.
Their mockery burned.
La derisione non e' frutto di una mente forte, Clarke.
Mockery is not the product of a strong mind, Clarke.
Per diventare umani, sopportano l'altrui derisione, venendo chiamati goblin o mostri.
In order to be human, they've withstood other's mockery, being called a goblin or monster.
noun
I pettegolezzi, la paura, la derisione, la vergogna.
Gossip, fear, ridicule, shame.
Libero da derisioni e maquillage.
Free of ridicule and rouge.
Colgo la vena di derisione nel suo tono, signora.
I hear the ridicule in your voice, ma'am.
Ma questa frase non era nient'altro che di derisione e scherno?
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule?
La pieta' e' peggio della derisione.
Pity is worse than ridicule.
Gia', merito vergogna e derisione per aver dato un consulto.
Yeah. I deserve shame and ridicule for offering a consult.
Si', le piacerebbe proprio essere bersaglio della tua derisione.
Yeah, she'd love to become a target for your ridicule.
Il mio buon nome e' gia' soggetto di derisione, Effie.
My good name is already the subject of ridicule, Effie.
Ti stai riferendo alla derisione del pubblico, che e' cattiva.
You're referring to public ridicule, which is bad.
noun
Cosa farai... quando sfodererà la sua smorfia di incredula derisione tipica di una maschera da cavallo?
What are you gonna do when he pulls that big rubbery horse face of mock incredulity at you?
Derisione e scherno!
Mocking and sneering
Credi davvero che tollereremo la tua derisione della nostra religione?
You really think mocking our religion will be tolerated? Ha! What religion?
- Be', da noi e' "derisione".
We call it mocking.
noun
Non mi sto paragonando a Jackie Robinson perche' sarebbe ridicolo, ma i commenti maliziosi e la derisione?
I'm not comparing myself to Jackie Robinson because that would be ridiculous. The leering and jeering?
Posso reggere malizia e derisione fin quando ho la possibilita' di giocare.
I can take the leering and jeering as long as I get to play.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test