Translation examples
E la bozza di legge della FAA sulla regolamentazione dei droni - non e' chiaro sulla questione.
And the FAA's draft regulation on drones is unclear on this issue.
Gli scontri a Londra per l'austerita' e la chiusura della FAA.
Austerity riots in London and the FAA shutdown.
- Beh, allora, forse, dovremmo parlare con qualcuno della FAA.
Oh, well, then perhaps we should talk to someone from the FAA.
Come capo della FAA, il mio parere gode di qualche credito...
As head of the FAA, my opinion might have some credence...
Noi della FAA categoricamente smentiamo l' esistenza di qualsiasi lancio.
We here at the FAA categorically deny the existence of any launch.
Un pacchetto non aperto da parte della FAA e' stato rubato da casa mia.
An unopened package from the FAA was stolen from my home.
Incontreremo degli agenti della FAA, del NTSB e la polizia locale.
We'll be meeting with agents from the FAA, the NTSB and local police.
Tutti i voli sono annullati a meno di nuove comunicazioni della FAA.
All flights are now grounded until further notice from the FAA.
Uno dei migliori consulenti della FAA rispondera' ad ulteriori domande.
One of the top advisors from the FAA will now answer any further questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test