Translation examples
ma come ce le mostra il teatro le cose sono preda del male, cioè dell'irrealtà
They're as theatre shows them. Things fall prey to evil... meaning unreality.
Beh, sai, nonostante l'irrealtà di tutto questo...
Well, you know, in spite of the unreality of all this...
Perché privare la nostra conversazione della sua irrealtà costante?
Why ruin the constant unreality of our conversation?
Entrambi conosciamo l'irrealta' di uccidere una persona.
We both know the unreality of taking a life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test