Translation for "dell'eurotunnel" to english
Dell'eurotunnel
Translation examples
Chiama quelli dell'Eurotunnel e vedi se è uno dei veicoli mancanti. - Bene.
Check with Eurotunnel, see if it's one of the vehicles still unaccounted for.
Siete stai voi a far esplodere l'Eurotunnel per compiere i vostri piani giusto?
To that end, it was you guys who blew up the Eurotunnel, right?
L'Eurotunnel era assicurato unicamente a nome del vecchio.
That old man is the sole underwriter on the insurance for the Eurotunnel.
Le spese per la ricostruzione dell'Eurotunnel hanno fatto aumentare la cifra vertiginosamente.
Primarily, it concerns the construction expenses involved in rebuilding the Eurotunnel.
Sto per uscire dall'Eurotunnel.
I'm just heading out of the Eurotunnel.
Mi hanno chiesto di guidare le indagini sull'Eurotunnel.
They've asked me to lead the Eurotunnel investigation.
L'Eurotunnel è esploso e sprofondato nella Manica. Cosa?
There was an explosion in the Eurotunnel, and it caved in!
E' a Calais all'imbocco dell'Eurotunnel.
He's at Calais, at the Eurotunnel terminus.
Perché non me lo dice lei, che succede nell'Eurotunnel?
Why don't you tell me what's happening in the Eurotunnel?
- Non lavora nell'Eurotunnel. - E' nel condotto di servizio.
No, she doesn't seem to be Eurotunnel staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test