Translation for "degradata" to english
Translation examples
verb
Sospeso e degradato.
Deposed... and degraded.
Il midollo si è degradato.
The marrow's degraded.
- Le particelle si sono gia' degradate.
The particles have already degraded.
Il campione era troppo degradato.
The sample was just too degraded.
-Ti hanno degradato.
They degraded you.
- Tu hai degradato quella ragazza.
- You have degraded that girl.
Il DNA e' degradato.
Dna's degraded.
E potresti essere degradata.
And you can be degraded.
- Il nastro sembra degradato.
! It looks like the tape's degraded.
E' un proiettile degradato.
It's degraded ammunition.
Hai sentito che hanno degradato la tempesta?
Did you hear they downgraded the storm?
Era uno scienziato brillante degradato a lavorare sull'influenza.
He was a brain scientist downgraded to working on the flu.
Allora, ho otto assegni da accreditare, mi mancano solo due rate per possedere la mia bicicletta. Possiedo anche una stella a cui mia zia ha dato il mio nome, sebbene recentemente sia stata degradata a "gigante gassosa", quindi...
I have a checking account, I am two payments away from owning my bike, also I have a star that my aunt named after me, although that was recently downgraded to a gas giant, so--
- La salamandra maculata e' stata degradata da specie in pericolo a specie minacciata la scorsa settimana.
- The blue-spotted salamander... just got downgraded from endangered to threatened last week.
Ecco una perla di saggezza: se il tuo matrimonio viene degradato dal Plaza ad un salotto, le cose non vanno molto bene.
Here's a Pearl of wisdom... if your wedding gets downgraded from the plaza to a living room, things ain't looking good.
Lo hanno degradato.
They downgraded him.
verb
Degradato e peccaminoso, da un porto all'altro senza essere giudicati.
Debased and sinful from port to port, all without judgment.
"del corrotto e degradato governo degli stati uniti..."
"of the corrupt and debased political establishment of the United States ... "
Ho degradato un colto ragazzo di colore con un cappellino da baseball.
I debased an educated black man with a baseball cap.
Non mi hai notata finche' non mi sono degradata.
It's not until I debase myself, then you notice.
Perché... anche se ti senti, non lo so, sconvolto... per avermi degradata... hai ancora voglia di scoparmi.
Because... even though you may feel all messed up or whatever about debasing me... you still kind of wanna fuck me.
Ordino che questa infima, degradata citta'... Sia purificata. No.
I declare that this vile, debased city be cleansed.
Mi sono moralmente degradata perche' ti amavo incredibilmente tanto.
I debased myself morally because I loved you so terribly much.
verb
Vuoi dire degradato.
You mean demoted.
- Degradato, ho capito.
- Demoted, got you.
Sei stato degradato.
You've been demoted.
Non sarete degradato.
There is no demotion.
Sono stata degradata!
I got demoted!
Sono stato degradato.
I've been demoted.
L'hanno degradata?
Been demoted, have you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test