Translation for "degrada" to english
Translation examples
verb
Certo che ti degrada!
Of course it degrades you!
Lui degrada anche loro!
He degrades them too.
E' il degrado?
- Is it the degrade?
Lo chiamiamo "il degrado".
We call it the degrade.
Degrada tutte le donne!
It degrades all women!
tu pensi che sia un degrado?
You think it's degrading?
Il mohair e' un tessuto degrade'.
It's a degrade fabric.
-Non voglio questo degrado...
-Don't want to have this degradation...
La tortura, il degrado.
The torture, the degradation.
Un edificio fatiscente abbandonato nel più assoluto degrado.
A decaying builiding left in the deepest deterioration
Il mio degrado fisico procede di buon passo.
My deterioration is proceeding apace.
Soffrite di un caso di demenza precoce ... incidente del periodo della puberta' ... caratterizzato da un comportamento infantile... Allucinazioni ... e degrado emotivo.
You're suffering from a form of dementia praecox... incident to the age of puberty... characterized by childish behavior... hallucinations... and emotional deterioration.
verb
Dove una volta c'era un covo di lussuria e degrado... ora sorge uno splendido e glorioso tempio, dedicato al Signore Dio onnipotente.
Where there was a den of flesh and debasement, there is now a glorious, shining temple dedicated to the Lord God Almighty!
Ritiene che la lingua inglese degradi la nomenclatura ornitologica a livelli inaccettabili dimostrando la scarsa attenzione degli inglesi per il fenomeno del VME.
English to her was a language prepared to debase ornithological nomenclature to an unacceptable level demonstrating the paucity of the English concern with the phenomenon of the Violent Unknown Event.
Mentre il degrado scandaloso di un monumento nazionale?
What about obscenely debasing a national landmark?
Se non vogliamo sprofondare nel degrado più totale... dobbiamo mantenere un'igiene assoluta... e un rigoroso ordine, durante la nostra permanenza.
If we don't want to sink into utter debasement, we must maintain rigorous hygiene and strict order during our stay here.
A mio avviso l'inclusione di questo pupazzo in questo gruppo... degrada qualsiasi dibattito ed estingue qualsiasi discussione significativa su qualsiasi argomento.
I think that this puppet's inclusion on this panel debases the process of debate, and smothers any meaningful discussion of the issues.
Degrado il dono di Dio, canto in covi di peccatori.
I debase God's gift, I sing in dens of sin.
verb
Per amor degli dei, mi degradi per favore.
For the love of gods, please demote me.
Tenente, ti degrado !
Lieutenant, I'll demote you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test