Translation for "decisioni basate" to english
Translation examples
Non stai facendo un'altra decisione basata sui ragazzi, vero?
You're not making another decision based on guys, are you?
Hai preso una decisione basata sull'istinto.
You made a decision based on instinct.
- Beh, cosi' possiamo prendere una decisione basata su quelle informazioni.
Well, then we can make decisions based on that knowledge.
Avete preso una decisione basata puramente sulle emozioni.
You rendered a decision based purely on emotion.
La mia amica ha preso decisioni basate su questa promessa.
My friend made life decisions based on this promise.
Le decisioni basate sulle emozioni non sono... affatto decisioni, sono... istinti.
Decisions based on emotion aren't decisions at all. Instincts.
Wow. Ma non posso prendere una decisione basata sul vostro lavoro passato.
But I can't make a decision based on past performance.
Io sono riluttante a prendere una decisione basata sulla testimonianza di una sola persona.
I'm reluctant to make a decision based on one man's testimony.
Prendere una decisione basata solo su mere supposizioni è sbagliato, no?
To make a decision based solely upon your suspicions is dangerous, right?
Toris, abbiamo tutti preso delle decisioni basate su ciò che credevamo fosse giusto.
Toris, we all made decisions based on what we thought was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test