Translation examples
verb
Non decido io...
I don't decide....
Senti, tu decidi.
Listen, you decide.
Così... decidi tu
So you decide.
- Decidi tu, caro.
-You decide, darling.
- Non decide lui
- He doesn't decide.
Decida pure lei.
You can decide.
Che decida lui...
Whatever he decides...
Decido io quello che è pertinente.
I'll determine what's germane.
Dovunque decida lui.
To wherever he determines.
Tu decidi come ti tratto.
You determine how I treat you.
lo sola decido il mio destino.
I alone determine my destiny.
VANDEUVRES decide di farla finita ...
Vandeuvres is determined to end it all...
"Chi decide il nostro destino?"
"Who determines our fate?"
Decido io cosa e' rilevante.
I'll determine what's relevant.
- Tu decidi cio' che vuoi essere.
- You determine who you are.
Tu decidi come sei trattato.
You determine how you're treated.
- Quello che c'e' in te, non decide...
What's inside you doesn't determine...
verb
In questa elezione si decide il futuro delle forze dell'ordine a Los Angeles.
This election is about the future of law enforcement in Los Angeles.
Si va a intervenire in quel che si decide essere il parlamento locale per ultimo disperato appello alla concordia fra popoli.
They'll have to go to what they've elected as the local parliament, to make a last desperate appeal for harmony between peoples.
"Noi possiamo aiutarti a vincere le prossime elezioni se decidi di cooperare con noi"?
"We can help you win your next election if you cooperate with us"?
Non completi la missione e decidi di morire, nonostante gli ordini precisi te lo vietino.
You failed to complete your mission... electing instead to die, of all things, despite clear orders to the contrary. Dead you remain.
Decido io i termini. Basta discorsi su libere elezioni. Fara' una dichiarazione pubblica, a sostegno del mio governo.
I will set the terms... no talk of free elections; you will make a public statement supporting my government;
Tra poco ci sono le elezioni, allora decide di arrestare un indiano.
You got an election coming up. So you arrest yourself an Indian.
È il tipo di cosa che decide di un'elezione.
This is the kind of thing that can turn an election.
verb
Io con cio' decido di lasciare casa, per trovare un appartamento, preferibilmente a Parigi, per vedere di nuovo Land, e per scrivere, scrivere, scrivere.
I hereby resolve to leave home, to find a flat, preferably in Paris, to see land again and to write, write, write.
Dovevo aggiustare questa situazione perché certi affari non si risolvono con la democrazia. Uno deve prendere le decisioni e decide per tutti.
But certain complicated things can't be resolved by democracy, decisions have to be made by one person only,
Se decidi di accettare la mia risoluzione vedrai un risultato che ha una finalità al di là di ogni comprensione.
Should you choose to test my resolve in this matter, you will be looking at an outcome that will have a finality that is beyond your comprehension.
Decido quasi di chiamarti 1 .OOO volte al giorno e chiederti di sposarmi... .. .all'antica.
It's like I resolved to... ... callyouup 1, 000timesaday ... ... askyouif you'llmarryme...
Cosa decide il governatore della citta'?
How yet resolves the governor of the town?
Con la lira come sua unica arma, decide di scendere negli inferi.
With his lyre as an only weapon he resolves to go down to the underworld.
Io decido... io decido di non smettere di fumare.
I resolve... I resolve to not quit smoking.
Decide di sfidare Ade e di riportare sua moglie... in vita.
He resolves to challenge Hades and bring back his wife alive.
Chi decide il loro destino?
Who around here could resolve this problem?
verb
E nei pareggi decido io.
And I settle all ties.
Se dipendesse da me, ma... papa' decide ogni cosa.
If it were up to me, but... papa... settles everything.
- Perché non ti decidi a sposarti?
Why don't you settle down and get married, Walter?
Ma... alla fine, decidi per qualcosa di molto meno figo.
But... you settle for something far less cool.
- Se decide d'accordarsi stasera...
- If she'll agree to settle tonight--
Ok, questo decide le cose.
Sieg heil! Sieg... Okay, that settles it.
Adesso ascoltami... Decido io su Mike.
Listen, I'll settle that with Mike.
Io contro Frank Lippe, - la guerra decide il risultato. Solo questo.
You know, me versus Frank Lippe, the war to settle the score.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test