Translation for "dare priorità" to english
Translation examples
L'intera unità è pronta a dare priorità... alle indagini sulla rapina del treno.
The whole squad is ready to give priority to train robbery enquiries.
Le loro tute avranno spento la regolazione termica, per dare priorità all'ossigeno e alla depurazione della CO2.
Their suits would have shut down thermal regulation to prioritize oxygen and co2 scrubbing.
Per questo ho deciso di mettere il sesso in secondo piano... per dare priorità a quello che cercavo davvero.
That's why I decided to put sex on the back burner for a while to prioritize what I really want...
La vostra prima valutazione deve dare priorita' ai pazienti.
Your primary job on initial eval is to prioritize the patient.
Dovremo dare priorità a dottori e ingegneri.
We'll need to prioritize doctors and engineers.
Spero che qualunque motivo tu avessi per dare priorità a... tuo figlio a scapito della mia, fosse valido, e ora che lo so, lo è davvero, lo devo ammettere, ma... comunque.
I hope whatever reason you had to prioritize your child over mine was a good one, and now that I hear it, it's pretty close, I have to admit, but still.
Ma devo dare priorità alla gamba.
But I do need to prioritize the leg right now.
Quanto sia importante dare priorita' alle situazioni critiche e non a quelle banali.
How important it is to prioritize the critical from the trivial.
E in quell'occasione, ho sentito di dare priorita' ai suoi bisogni oltre la politica della scuola.
And I felt I had to prioritize her needs over the school's policy in this instance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test