Translation for "da quel lato" to english
Translation examples
- Da quel lato del tavolo.
On that side of the table.
E' irregolare da quel lato, vero?
It's bumpy on that side, right?
Attenti da quel lato!
Watch on that side!
Devo starci io da quel lato.
- I need to be on that side.
Di solito dormi da quel lato?
Do you usually sleep on that side?
Io dormo da quel lato!
I sleep on that side.
- Rimani da quel lato del letto.
Just keep it on that side of the bed.
Difficile da quel lato dello specchio.
It's hard on that side of the mirror.
Faccia luce qui, da quel lato.
Light me on that side.
Mi ha protetta per tutta la vita... da quel lato di se stesso.
Yes, I do. He's protected me my whole life from that side of him.
Da quel lato e' difficile che possa accadere.
Which is unusual to do from that side.
E se fossi in te eviterei di essere cosi' arrogante mentre stai da quel lato della gabbia.
I wouldn't be so eager to show my arrogance from that side of the cage.
- Da quel lato, esatto.
- From that side, okay.
Che hai trovato da quel lato?
What did you get from that side?
Credo sia venuto da quel lato del cortile.
I think it came from that side of the yard.
Da quel lato del cortile?
From that side of the yard?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test