Translation examples
verb
Orhan e' crollato.
Orhan just collapsed.
Charles, sono crollate.
Charles they've collapsed.
- E' crollato? Quando?
- Has it collapsed?
E' semplicemente crollato.
He just collapsed.
È crollato tutto.
It's collapsed.
verb
È semplicemente crollato.
He just crumbled.
La dittatura militare era crollata.
The military dictatorship had crumbled.
Poi e' uscita ed e' crollata all'improvviso.
Then she walked out and she just kind of crumbled.
Credevi che sarei crollato?
"Did you think I'd crumble?
Sarebbe crollato tutto.
This would all crumble.
Sono crollata al banco e ho danneggiato Mike.
I crumbled up there and I hurt Mike's case.
- Il ponte era crollato.
And the bridge just crumbled. Tommy, come here.
"Tutto quello che immaginavo e' crollato.
Everything I imagined crumbled.
Lui è crollato subito.
He crumbled like a piece of paper.
Mi è crollato il mondo addosso.
It feels like my whole world is crumbling.
verb
Sono crollata, davvero.
I crashed, big time.
Sono crollato prestissimo.
Ah, I Crashed Early.
Sono letteralmente crollato.
I totally crashed out.
La pressione è crollata.
BP's crashing.
- È crollata, no?
Crashed, didn't it?
Il mercato è crollato.
The market crashed.
E' crollato tutto.
Everything came crashing down.
Credo sia crollato.
I think he's crashed.
Mamma e' crollata.
Mom had to crash.
Beh, Boyd e' crollato.
Well, Boyd's crashed out.
verb
Non ha nemmeno urlato, è semplicemente crollato.
He didn't even cry out, he just slumped.
Nessuna idea, di quando il tuo stanco ragazzino e' crollato, sulla sua poltrona a sacco?
Wow. No idea when your tired little boy slumped in to her beanbag chair?
E' collassato per colpa di com'era messo il braccio ed e' crollato a terra.
He passed out over his arm and slumped onto the floor.
Sul fronte della finanza, il mercato è crollato...
And in other news, the market slumped badly...
Viola ha urlato, Leonard e' crollato e poi si e' scatenato l'inferno.
Pansy screamed, Leonard slumped, and then all hell broke loose.
Le vendite dello Spectrum sono crollate.
Sales of the Spectrum have slumped.
verb
Con tutte quelle case crollate non potevi dire quale fosse stata la tua.
After all the houses toppled over. You couldn't tell which one was yours
Sono crollati imperi per dei cavilli.
Empires have been toppled because of technicalities.
pensavo sarebbe crollata prima ancora di mettersi in ginocchio.
With so much weight in front, I swore she'd topple over... ... beforesheevergot toherknees .
verb
E' gia' crollato?
He cracked already?
Sei crollato, vero?
You cracked, didn't you?
E poi e' crollato.
And then he cracked.
- Il ragazzo è crollato.
The guy cracked.
Ecco perché è crollata.
That's why she cracked.
E ora sei crollata.
Now you've cracked.
Perché Skipper è crollato?
Why did Skipper crack up?
Poi sono crollato.
Then I cracked.
- Chloe è crollata?
Now, did Chloe crack?
- Dovrebbe essere già crollato.
-He should've cracked by now.
verb
Ora, l'accusa sostiene che lei e' crollata a causa della pressione della sua ricerca.
The prosecution contends that you buckled under the pressure of your research.
Sarebbe crollato, se lo avessero guardato storto.
He would have buckled if they looked at him hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test