Translation for "credeva" to english
Translation examples
believe
verb
Campbell credeva nel marketing, Gassée credeva nell'ingegneria.
Campbell believed in marketing, Gassee believed in engineering.
Credevo in lui perché credevo in te.
I believed in him because I believed in you.
Lo credevo anch'io.
So I believed.
- Credevi "se"? - Sì.
- You believe that?
Credevo in loro.
Believed in 'em.
Beh, credevo che Chris ci credeva.
Well, I believe Chris believed it.
Credeva nell'umanità.
He believed in mankind.
Credevo in Allah.
Believe in Allah.
verb
Che cosa credevo?
What'd I think?
Che ti credevi?
What do you think!
Ma non credevo...
But I didn't think-
Credeva stessimo litigando.
Thinks we're fighting.
Davvero. Non credevo.
Don't think otherwise.
- Ma che credevi!
- What did you think!
Che cosa credevi?
What'd you think?
Credevo di no.
I didn't think so.
Credevi di conoscerla?
Think you knew her?
verb
Non gli credevo.
I didn't trust him.
Credevo in te...
I trusted you...
Che credeva in questo.
Who trusted this!
Credevo in te, Millie.
I trusted you, Millie.
Anche Nuan ci credeva.
and Nuan trusted me too.
Credevo di potermi fidare.
I thought I could trust you.
Ma Paulina credeva in lei.
But Paulina trusted you.
- Perche' credevo avresti
Because I trusted you!
verb
- E pensare che non ci credeva.
- Imagine her not believing.
Credevo inviasse informazioni, spiasse...
I imagine he was transmitting information, spying, not--
Credevo di essere soddisfatto.
I imagined that I was content.
Non credevo niente.
I wasn't imagining anything. How could I?
Credevo di immaginarlo.
I thought I imagined it.
Più basso di quello che credevo.
Shorter than I imagined.
Credevo che piu' che altro vi baciaste.
I imagined mostly kissing.
Credevo che tu...
I imagined that you...
Credevo di aver sentito qualcosa.
I must have imagined it ...
Credevo che recitassi in Shakespeare.
Putnam's re-imagining it. He's...
verb
Credevo fosse riservato.
Thought that was supposed to be hushed.
- Credevo non dovessimo nominarla.
- We weren't supposed to mention her.
Credevo fossimo colleghi.
we're supposed to be partners.
- Credevo fosse stato distrutto.
He was supposed to be destroyed.
Non credevo l'avresti fatto.
*I don't suppose you did.
Credevo aveste abbandonato.
I supposed you've given that one up.
Credevo che saremmo...
I thought we were supposed to...
Credevo di non sopportarla.
I suppose I resented her.
Credevo fossero tre.
Supposed to be three.
Credevo fossi tu.
That was supposed to be you.
verb
Ti credevo più leale!
I gave you credit for more loyalty.
Molte più di quanto credevo riuscissi a sopportarne.
A lot tougher than I gave you credit for.
Credevo avessi una piu' alta considerazione di me, Frank.
Thought you'd give me more credit than this, Frank.
Ti credevo più intelligente!
I gave you credit for more intelligence!
Credevo che lo avresti scoperto e poi me ne sarei preso il merito, ma...
I thought you would figure it out, then I would take credit for it, but...
Ma tu sei piu' forte di quanto io credevo che fossi.
But you are stronger than I gave you credit for.
Credevo fossimo d'accordo!
I thought we had an understanding.
Non capite, credevo...
You don't understand.
- Credevo tu capissi.
- I thought you'd understand.
- Credevo... - Capisce ogni parola.
He understands every word.
Credevo avessimo un accordo.
Thought we had an understanding.
Credevo fosse così.
That was my understanding, yeah.
Credevo avrebbe capito.
I assumed you would understand.
Credevo che avrebbe capito.
I thought she would understand.
deem
verb
Credevo che se mi avessero visto partire senza dirlo... sarebbe sembrato sospettoso.
I thought that if they saw me drive off without a word, it would be deemed suspicious.
Perché credevo che nel momento in cui si fosse accorta che Jack non c'era... che era stata raggirata... e che probabilmente non l'avrebbe mai più rivisto, avrebbe provato a uccidere chiunque ritenesse responsabile.
For the moment she realized that Jack was not there, that she had been crossed and that she would likely never see him again, she would attempt to kill anyone she deemed responsible.
verb
Credevo che la vostra assenza sarebbe durata piu' di due mesi.
I had reckoned your absence longer than two months.
Credevo dovesse saperlo.
Reckon you should know that.
Credevo sarebbe stata una resa dei conti.
What? I thought it was going to be a reckoning.
"Credeva di potergli scucire più di qualche libro."
She reckoned she could get more out of him than just books.
Credeva che la danza fosse l'essenza della vita.
He reckoned dance was the essence of life.
Tom credeva che fosse ossessionato da Kelly.
Tom reckoned he was obsessed with Kelly.
Credeva che John non avesse avuto la sua meta'. Che fosse passato tutto a Maggie.
She reckoned John never got half the farm.
Credevo che cominciasse a scocciarti.
Honestly, I reckoned she was annoying you.
Un coglione credeva che stessi guardando la sua ragazza.
Some twat reckoned I were looking at his woman.
Credevo che Matthis avesse fatto calcoli precisi.
I thought Matthis made precise calculations.
Tuttavia, i calcoli del dottore non erano imperfetti come all'inizio credeva.
However, the doctor's calculations were not as flawed as he originally thought them to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test