Translation examples
verb
Non copre molto.
It doesn't cover much.
- Chi copre Dover?
- Who's covering Dover?
- Chi lo copre?
Who's covering?
Questa non copre.
That powder doesn't cover.
Victorio lo copre.
Victorio covers him there.
Copre le tracce.
Covers her tracks.
L'Obamacare lo copre?
Obamacare cover that?
Lo copre James.
James is covering.
Hector mi copre.
Hector's covering.
verb
- Il tessuto che gli copre il viso è d'epoca?
- And was that draped over his face when you opened it?
verb
Ok, in pratica sono un ragazzo nudo con un cavolo in mano che gli copre il pacco. - Fantastico.
Oh, okay, so basically, I'm a naked guy holding cabbage over his junk.
Quando la luna copre il sole e si forma un anello dorato, la luce che si genera ha un potere speciale.
When the moon casts a shadow on the sun and make a gold ring The light of the sun that holds special powers
La moglie cerca di rivestirsi, il mio capo scappa, il marito lo trova nascosto nella cella frigorifera, che si copre con una punta di petto congelata.
The wife is trying to pull her clothes on out here, my boss runs away, the husband finds him hiding in the meat locker holding a frozen brisket in front of himself.
Abin Cooper copre di ridicolo tutto il nostro Stato.
Abin Cooper holds our entire state up for ridicule.
Ma la mano il cor s'arresta, copre un velo i pensier miei.
But my heart holds back my hand, a veil is cast over my thoughts,
verb
Signora, io giuro su quella luna lassu' che copre d'argento le cime degli alberi.
Lady, by yonder moon I swear that tips with silver all the fruit tree tops.
Norma Shearer e John Gilbert Hollywood che canta Lo giuro sulla sacra luna che copre di argento le cime degli alberi da frutta...
By yonder blessed moon I swear, which tips with silver all these fruit-tree tops--
verb
Vede una donna esotica, con un velo che le copre il volto.
You see an exotic woman, with a veil across her face.
Perché si copre?
What's with the veil?
sbigottita si copre d'un velo;
affrighted, veils its face.
Ma mi consenta, Marisol, il velo che indossa copre soltanto una falsa tranquillita', se lo tolga.
But if I may, Marisol, this veil that you wear offers only false comfort. Remove it.
verb
Riconosce all'istante la vecchia fragranza chimica, che copre solo in parte il pungente fetore renale, che proclama tutti gli uomini fratelli.
"Knows at once the old chemical fragrance, which only partially smothers "the jabbing kidney reek that proclaims all men brothers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test