Translation for "copisti" to english
Translation examples
noun
Ma se mi ha assunto come copista...
But he hired me as a copyist.
La premiere è domenica e lei non ha un copista
The premiere is Sunday, you have no copyist.
E' stato gentile finchè ha capito che ero la sua copista e dopo dopo cosa?
He was lovely with me until he found out I was to be his copyist and then... And then what?
Pensavo ti servisse una copista.
I thought you might need a copyist.
Lei diceva di aver bisogno di un copista con la massima urgenza ma, voi siete una donna!
You said you needed a copyist as a matter of great urgency. But... But you're a woman.
Pensavo avessi trovato una nuova copista.
I thought you'd found a new copyist.
- Grazie. C'è un errore da parte del copista.
I assumed it to be an error on the part of the copyist.
E' un'eccellente copista.
She's an excellent copyist.
Mio padre mi lascia fare la copista per la compagnia, perche' gli fa risparmiare un bel po' di soldi.
My father lets me be the company copyist because it saves him a great deal of money.
Con tutti quegli scribi, copisti, traduttori, ricercatori, studiosi...
All those scriveners, copyists, translators, researchers, thinkers...
noun
- Ma lui non e' un copista.
- But he's not a scribe.
Ho fatto formulare un accordo ai miei copisti.
I've had my scribes draw up an agreement.
Timothy Matlack fu il copista del Congresso continentale.
Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress.
noun
- Mi sa che persisterà. - L'assunzione di un copista più resistente.
It will - ..to hire a copier with a stronger back.
Non lavoro a diretto contatto col grano, sono un copista.
I don't actually work with the grain myself. I'm a copier.
Copista, segui Ragazzo dell'acqua in giro e distribuite quei canape'. - Si'.
Copier, if you follow Water boy around giving out the canapes, there.
Ah, un copista!
Oh, a copier!
- E' un copista.
He's a copier.
Marcus Gallo, sono un copista.
- Marcus Gallo, I'm a copier.
Allarga bene. Copista, Ragazzo dell'acqua, potete andare.
Copier, water boy, you can go through.
- Hai cambiato tunica, Copista?
Lucky me. Change your tunic, Copier?
- Copista, che hai fatto alla faccia?
Copier, what's wrong with your face?
E' la caratteristica dei fuochi, Copista. Il calore e' la loro essenza.
That's the thing about fires, Copier - hot is how they come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test