Translation for "convincenti" to english
Translation examples
verb
L'ha resa convincente.
Made it convincing.
Oh, davvero convincente.
Oh, tremendously convincing.
Davvero molto convincente.
Pretty convincing, really.
D'accordo, convincente.
Alright! Be convincing!
Molto convincente, vero?
- Pretty convincing, huh?
- Davvero convincente, Danielle.
Very convincing, Danielle.
Davvero convincente, capitano.
! Very convincing, Captain.
_ Però eri convincente.
Pretty convincing act.
verb
Sa essere convincente.
She gets stuff done.
Ti conviene inventarti una storia convincente.
YOU BETTER GET YOUR STORY STRAIGHT, PAL.
Ci serve un storia convincente per la polizia.
We need to get your stories straight for the police.
Sii convincente e facci uscire di li'.
Just sell it and get us out of there.
Potrà ripresentarsi, se trova qualcosa di più convincente.
Now, you can refile if you get something stronger.
Cerca di essere un po' piu' convincente, papa'.
See if you can get a little more lame,dad.
Inventati una storia convincente.
You better have a damn good story when you get home.
Vedo che stai migliorando, sembri piu' convincente.
I see you're getting better at sounding like you mean that.
verb
Siete molto appassionato, Mozart però non siete convincente.
You are passionate, Mozart but you do not persuade.
Portatevi dietro anche Happy, sa come essere convincente.
You take Happy with you. He'll know how to persuade.
verb
Oh, loro si' che sono convincenti.
Oh... Oh, they is prevailing.
verb
Tu sei molto convincente e a me piacciono i soldi.
You argue pretty good and I like the money.
verb
E' un'ipotesi convincente, capitano.
Mmm. That's a reasonable theory, Captain.
Sono condizioni ragionevoli e convincenti.
Those are very cogent and reasonable conditions.
Ma forse quello di cui ha bisogno e' un motivo convincente per rimanere.
But perhaps all you need is one compelling reason to stay.
Ma questi motivi non sembrano piu' convincenti come prima.
Those reasons are not as compelling as they used to be.
Spero che abbiate una ragione convincente per giustificare l'intervento della polizia.
I hope you've got a compelling reason for me to justify police intervention.
Potrei fare un'eccezione, se trovo delle motivazioni convincenti.
I can make an exception if I see compelling reasons.
- Ma io ho ragioni sostanziose e convincenti!
But I have reasons strong and forcible!
Non sono in casa. Sei vuoi che ti richiami, sii convincente.
Give me a reason to call you back.
Oh, ho un motivo molto convincente.
Oh, I have the most compelling reason of all.
Riesci a trovarmi una ragione estremamente convincente per non farlo?
Can you conjure up a compelling reason for me not to?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test