Translation examples
verb
Dovremo convenire di essere in disaccordo.
You and me's gonna have to agree to disagree. Yes.
Sono incline a convenire con lei, signor Thorogood.
I'm inclined to agree with you, Mr. Thorogood.
Personalmente,.. ..tendo a convenire con il suo giudizio.
Myself, I tend to agree with your assessment.
Allora, come vedete, credo possiamo tutti convenire che...
So you see right there, I think. We can all agree.
Ok, dovremo convenire sul fatto che siamo in disaccordo.
All right, we will have to agree to disagree.
- Devo convenire con il Sig. Phillips.
- is truly... - I'd have to agree, Mr. Phillips.
Devi convenire, e' noioso!
You must agree, it's boring!
Possiamo convenire almeno su questo?
Can we at least agree on that?
verb
Ricordate, prima di convenire alla battaglia, questo gruppo deve completare una quest e saccheggiare il tempio di Syrinx.
Now remember, before convening at the battle, this party has a quest to loot the temple of -- which needeth completion, so...
Per quanto si possa convenire sul fatto che Kelly Flower e' stata uccisa, ci riserviamo di negare l'eventualita' che si possa provare che il mio cliente abbia commesso detto omicidio.
Although we'll stipulate to the fact that Kelly Flower was murdered we deny there is probable cause my client committed said murder.
Sebbene condanni senza riserve tale atto di vendetta, credo si possa tutti convenire che la rabbia... e' una reazione naturale e del tutto comprensibile, in momenti del genere.
While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test