Translation for "contestazioni" to english
Translation examples
noun
La PGE tratta con noi solo perchè questa è una semplice contestazione immobiliare.
The reason PGE even talks to us is because this is a quiet real-estate dispute.
Se riusciro' a convincere voi, che siete fortemente contrario all'esperimento, il risultato sara' al di sopra di ogni possibile contestazione.
If I can convince you, who is so strongly against the experiment, it places its result beyond the possibility of dispute.
Quando lo spontaneismo e l'iniziativa delle masse non vengono canalizzate rivoluzionariamente tutto rimane in contestazione, resistenza, autodifesa.
When spontaneity and the initiative of the mass do not take the path of the seizure of power, everything is transformed into dispute, resistance, self-defence.
noun
Di solito limito le mie contestazioni entro i confini della citta'... NON RIDETE, DERIDETELE ma ho deciso... "Donne uguale danno!"
Normally I limit my protesting to within the five boroughs, but I decided...
Signore, lei che ne pensa della contestazione?
Sir, excuse me, what do you think of the protest? It's for TV.
Nasce come contestazione contro le tasse dei Reali... . Cheaffamavano i mugnai.
It started as a protest of millers against taxes.
Venne a New York e noi fummo messi in reperibilita' per nove, gloriose, ore in caso di contestazioni.
Came to New York, and were on call for nine glorious hours in case there were protests.
L'fbi ha sempre contrastato la legittima contestazione.
The FBI has a history of undermining legitimate protest.
Credono alla contestazione, alla sfida rituale, ma accettano di partecipare alle regole del gioco stabilite dalla polizia. Credono di farla franca raggiungendo la bandiera.
They believe in protest and ritual defiance and yet they're willing to participate fully in the rules established by the police forthese games, expecting that they'll come out all right if they make the flag.
Yelland era furioso per la contestazione, e per le domande.
Yelland was furious about that protest, and the Q and A.
Troppo tardi lei si accorgerà di aver rinnegato rivoluzioni e contestazioni e di essere diventato schiavo del sesso e quindi, del diavolo!
Too late you'll realize that you've denied revolutions and protests... And have become a sex slave... And then, the devil!
Non c'è niente di te che dia l'idea della contestazione.
There's just fucking nothing about you that is controversial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test