Translation for "consumarlo" to english
Translation examples
Così scoppiò la guerra, una guerra che devastò il pianeta fino a consumarlo, e il Cubo venne disperso nello spazio.
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space.
È legale coltivarla in Messico ma non è legale consumarla.
It's legal to grow in Mexico, but it's against the law to consume it there.
Cacciando innocenti... per consumarli.
Prowling for the innocence... To consume.
La sua ricerca della coscienza... arrivò a consumarlo... completamente.
His search for consciousness consumed him totally.
Ti consiglio di consumarlo velocemente e ripetutamente.
It's best consumed rapidly and repeatedly.
Non fartela regalare, non consumarla, e non passarla a nessun altro.
Don't receive them, don't consume them, And don't pass them on to others.
Riempire una persona di... così tanta rabbia... e così tanti pensieri oscuri... da consumarla.
Filling a person with... so much anger and so many dark thoughts that it consumes them.
Sono mesi che non parliamo e questo può solo voler dire che la sua ricerca per sapere quello che è successo, non ha fatto altro che consumarlo.
We haven't spoken in months, which can only mean that his search for answers to what happened has been all-consuming.
Allora la Spada non potrebbe consumarla.
Then the Sword would be unable to consume it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test