Translation for "consacrata" to english
Translation examples
Questo e' suolo consacrato.
- This is consecrated ground.
Quella Bibbia e' consacrata.
That Bible is consecrated.
Proiettili di ferro consacrati.
Consecrated iron rounds.
La terra è consacrata.
The ground is consecrated.
- Steal fino ostie consacrate!
- They've stolen even consecrated hosts.
Un'ostia consacrata. - Sì.
- Look, a consecrated wafer.
- Sono consacrato a te
I am consecrated to you.
- Sei consacrato a me
You are consecrated to me.
E' solo pane consacrato.
It is but consecrated bread.
verb
Ho consacrato la mia vita a te.
I have devoted my life to you.
Mi sono consacrato a Matulee e sono diventato il Diavolo Nero.
I devoted myself to Matulee and became Black Devil.
Io e mio marito abbiamo consacrato le nostre vite a questo scopo.
My husband and I devoted our lives to that.
Si è consacrato alla propria guarigione... e a Cristo.
He devoted himself to his recovery and to Christ.
Sai, ci sono interi siti Internet consacrati a questo.
You know' they have entire websites devoted to this.
Le ho consacrato la mia vita.
I devote my life to you.
Signore e signori, questa giornata consacrata alla bellezza terminerà con un'apoteosi.
Ladies and gentlemen, to close this day devoted to beauty, we offer a grand finale.
Abbiamo consacrato la vita alla nostra nazione.
We've devoted our lives to our nations.
Mia madre, consacrata ai suoi figli.
My mother, devoted above all to her children.
Ho consacrato la mia vita a Aesclepius... per fermare la sofferenza umana.
I've devoted my life to Aesclepius to stop human suffering.
verb
Sono consacrato da Dio.
I am anointed by God.
Naphula, il consacrato.
Naphula, the anointed.
Tu sei la Consacrata.
You are the anointed one.
Siamo entrambi cavalieri consacrati.
We are both anointed knights.
Sono stato... consacrato... col sangue.
I got anointed, blooded.
La vostra regina consacrata.
Your anointed queen.
Sono stato consacrato!
- I've been anointed!
E' un re consacrato.
He is an anointed king.
Egli ti ha consacrato.
He anointed you.
Tu mi hai consacrato.
Thou hast anointed me.
verb
E perché ti restituiscono gli effetti personali... come se fossero stati consacrati dall'arcivescovo di Canterbury?
And why do they give you back your personal belongings as if they'd been sanctified by the Archbishop of Canterbury?
Non e' un problema, non ci dispiace essere consacrati.
No problem at all. We don't mind being sanctified.
Prima che tu uscissi alla luce, ti avevo consacrato e ti ho stabilito profeta delle nazioni.
And before thou camest out of the womb, I sanctified thee, and ordained thee a prophet unto the nations.
Ma loro erano vissuti col Figlio di Dio, erano stati istruiti da Lui, consacrati da Lui.
Ah, but they said that they lived with the Son of God, were taught by him, were sanctified by him.
Mi sembra che la mia vita sia consacrata ora
I find the life sanctified now
La resistenza afgana è stata consacrata dagli Stati Uniti, ma il sostegno non si è tradotto in armamenti militari.
The Afghan resistance has been sanctified by the United States, but the support has not been translated into military hardware.
Così è abbastanza consacrato per lei?
Is that sanctified enough for you?
Quel cavallo era stato consacrato a te!
That horse was sanctified to you!
- È una fuggitiva. Dai suoi voti matrimoniali consacrati da Dio.
She is a fugitive, from her marriage vows... which have been sanctified by God.
verb
E' un terreno consacrato, ormai.
It's hallowed ground now.
- L'Istituto è terra consacrata.
The Institute is hallowed ground.
Questo... Questo e' terreno consacrato.
This... this is hallowed ground.
Sono terreni consacrati.
These are hallowed grounds.
Sconfini su un territorio consacrato!
You trespass on hallowed ground!
- Calpestando delle reliquie consacrate.
Trampling hallowed relics.
Questa terra consacrata degli dei
This hallowed earth of the gods
Non possono venire sul suolo consacrato.
They can't come onto hallowed ground.
Questo luogo... non è consacrato.
This ground is not hallowed.
verb
- L'hai ucciso su suolo consacrato.
You killed him on blessed ground.
Gesù benedetto, figlio di Dio Padre, consacrato nei pane, scendi a noi dal cielo.
No blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes.
Quello che faccio e dico è ordinato da lei e a lei consacrato
What I do and say is ordered and blessed by her I hate all that is mine
verb
benchè vi siate solennemente consacrato ad essere leale alla Corte di Sua Maestà, voi non sarete capace do convincere nessuno!
Though you have solemnly vowed yourself loyal to His Majesty's Court, you will not be able to convince everyone!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test