Translation for "congruenti" to english
Translation examples
Ok? Sono tutti congruenti.
They're all congruent.
- Gli angoli sono congruenti?
- The angles are congruent.
Questi segni sono congruenti con un impalamento ma non ci dicono molto sulla causa della morte.
These marks are congruent with impaling, but none suggests cause of death.
Lesioni da compressione e raschiamento alla scapola sono congruenti con Brianna spinta a forza. dentro un canale di queste dimensioni in posizione prona.
Crushing and scraping injuries to the scapula are congruent with Brianna Swanson being forced into a culvert this size in a prone position.
SIAMO NELLA SPECIALE REALTA' CONGRUENTE CREATA PER BABBO MAIALE.
We are in the special congruent reality created for the Hogfather.
Ma hai notato che la caviglia non era congruente, il che è molto scrupoloso.
But, um, you did notice that the ankle wasn't congruent, which is very thorough.
Non riuscivo a pensare ai triangoli congruenti. Solo a quelle maledette orecchie di porcellana.
I couldn't think of congruent triangles... only those damn porcelain ears.
Bene, dunque: triangoli congruenti.
Okay, so congruent triangles.
Bones, ho un mandato per controllare questi locali per una qualsiasi arma o utensile congruente con l'arma del delitto.
bones,I have a warrant here to search these premises for any weapon or implement congruent with the murder weapon.
Mi ha chiesto di andare da lei stasera per spiegarle i triangoli congruenti.
She asked me to come over and explain congruent triangles to her.
La frammentazione lungo il cranio sembra congruente - con qualche tipo di esplosione.
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion.
Ordini che sono congruenti con i protocolli nazionali.
Orders that are consistent with national protocols...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test