Translation for "congelata" to english
Congelata
verb
Translation examples
freeze
verb
Sei congelata Bella.
you're freezing, Bella
Devi essere congelata.
You must be freezing
Sto morendo congelato.
I'm freezing to death.
Oppure morire congelato.
Or freeze to death.
Congelati e affamati...
Freezing and hungry!
Sarete congelate, no?
It must be freezing.
verb
È più compatto, mi sembra sì, più "congelato", oserei dire.
Much tighter. lt just seems I don't know, more congealed or something.
verb
Una volta congelata, possiamo romperla in blocchi e spostarla in pochi minuti!
Once it's frozen, we can break it up into movable blocks and get them out in minutes.
Ok, devo solo mettere questo blocco di broccoli congelati nel grasso bollente e...
Okay, all I have to do is put this block of frozen broccoli into the boiling-hot grease, and... (Extinguisher spraying)
Ho creato un congegno, lanciando casualmente segnali elettromagnetici in un raggio di 360 gradi, che dovrebbe... se lo facciamo indossare a David... il vero David... in questa linea temporale congelata, dovrebbe fermare il Re delle Ombre.
I made a halo, randomly firing electromagnetic signals in a 360-degree radius, which should... if we can put it on David's head... the real David... in the now-frozen timeline, it should block the Shadow King.
La banca ha congelato i suoi fondi da tutore.
The bank blocked your guardianship account.
Il corpo è intatto. È congelato in un blocco di ghiaccio... Si avvicina ancora e si mette carponi.
The body is perfectly intact, frozen in a block of ice like someone preserved in suspended animation.
Io so che sono cose che non si dimenticano, ma io devo averle... devo averle in qualche modo congelate nella testa, perché una settimana fa stavo guidando sull'autostrada, e ho cominciato a pensare a Mary,
I know it's not the type of thing you'd forget, but I guess I just... I kinda... I must have blocked it out of my head or something, 'cause I was driving down the highway last week, and I started thinking about Mary, and all of a sudden it was like I couldn't breathe.
Lo trovammo, ed era congelato.
And we find him, and he is frozen solid. I mean, he's a block of ice.
verb
- Sono per il fondo congelato.
- For the Ice Fund.
Deve averli congelati.
She may have been icing them.
E' come se fosse congelata.
It's like she's under ice.
Mi hanno congelato.
I was frozen in ice.
Il motore è congelato.
This engine is ice cold.
Ho le palle congelate.
My balls are like ice.
Ha completamente congelato il SUV.
The whole van's iced over.
E' congelata nel ghiaccio.
It's frozen in ice.
Ha le palle congelate!
- His balls are ice cold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test