Translation for "confermo" to english
verb
Translation examples
verb
codice di conferma... ripeto codice di conferma Foxtrot 1.
Confirmation Foxtrot... Repeat, confirmation Foxtrot one.
codice di conferma fox... ripeto, codice di conferma foxtrot 1...
Confirmation fox repeat, confirmation foxtrot one.
verb
A conferma della tradizione dei Monet che provano a correre prima di saper camminare.
Upholding the Monet traditional of trying to run before he can walk.
Ma possiamo immaginare che ci sia qualcosa a sostegno delle leggi della natura, qualcosa che le confermi, che le spieghi.
But we could imagine that there's something underpinning the laws of nature, upholding them, explaining them.
verb
verb
Ce l'ho con te perchè... non dai mai una conferma, Gary.
I am with you because... you never affirm, Gary.
Ti ho svegliato 40 minuti fa per chiederti conferma dell'ordine.
I woke you 40 mikes ago to affirm the order.
Un'inebriante conferma sia della nostra fede che della nostra umanita'.
An exhilarating affirmation of both our faith and our common humanity.
- Confermo, ma non quel tipo di roba, secondo quella mamma.
Affirmative, but not that kind of score, according to Mom over there.
verb
Non credo alle mie orecchie, ma confermo tutto quello che ha detto.
I can't believe I'm saying this, but I endorse everything Jake said.
Incontrare la personalità nel perderla la fede stessa conferma questo senso di destino.
To find our personality by losing it, faith itself endorses this destiny.
Grande conferma, dalla donna che pensava che fosse un brutto raffreddore.
Oh, great endorsement coming from the woman who thought it was a nasty cold.
Russell, questa conferma non solo sarà d'aiuto al tuo libro, ma sarà benefica anche per questo Seminario. Ciò significa che devi continuare a esporre le tue idee finchè il lavoro non sarà finito. Sì, ma non credo che Norris cambierà idea.
This endorsement will not only be helpful for your book, but also beneficial to the seminary, which needs continued exposure for the work being accomplished here.
verb
A parte le domande non proprio neutrali che hai fatto a Tina nulla conferma la tua teoria della mutilazione.
Nothing beyond your leading questions to Tina... ..substantiates a UFO mutilation theory.
Ha paura che possa vedere qualcosa che lo confermi?
Afraid I'll see something to substantiate that belief?
Senta, comandante, non abbiamo trovato nessuna prova a conferma della presenza di un'altra trasmissione radio.
Look, commander, we have found no evidence substantiating your claim of another radio transmission.
Esistono prove a conferma di queste voci, sceriffo Oakes?
Any evidence to substantiate those rumors, Sheriff Oakes?
Sono gia' molti anni che questa ipotesi non trova conferma.
For years this hypothesis could not have been substantiated.
Allora... ci serve qualcuno all'interno che... confermi il racconto di Rickter.
So we need someone on the inside to substantiate Rickter's account.
Con l'ammonimento.... ...che non ho ancora ascoltato nessuna prova che confermi quest'affermazione.
With the caveat that I've heard no evidence to substantiate such a claim.
Se lei conferma quello che mi hai appena detto, abbiamo buone possibilità con la legittima difesa.
If she substantiates what you've just told me we've got a pretty strong case of self-defense.
Questo ritrovamento conferma... Che era quasi sicuramente un tedesco.
Certainly substantiates that he was very likely a German.
Anche in quel caso, il DNA conferma solo la nostra teoria.
Well, even then, the dna profile only substantiates our theory.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test