Translation examples
verb
verb
verb
verb
verb
verb
Ma gli sforzi delle persone coinvolte non sono vani perché dal sangue di una vittima nasce un nuovo modo di condurre la guerra.
But the efforts of those involved are not in vain for a new ability to wage war is born from the blood of one of the victims.
Qualcuno ha detto che era il momento sbagliato per condurre questa lotta.
Some said that now wasn't the right time to wage this fight.
Colui che ha appoggiato l'iniziativa, il senatore John Briggs, che condurra' una campagna in solitaria.
The man who sponsored the initiative, State Senator John Briggs, is waging a one-man campaign.
Vuol dire che questo robot condurrà una guerra recitando poesie?
You said this robot will wage war but reciting poetry.
Il valore di scambio è il condottiero del valore d'uso, che finisce per condurre la guerra per proprio conto.
Exchange value is the condottiere of use value, that ends up waging the war in its own interest.
La nostra sete d'eccellenza e di conoscenza... Tutti i progressi della scienza, tutti i successi raggiunti nella conquista dello spazio, tutta la nostra tecnologia e la nostra immaginazione. Anche le guerre ci hanno aiutato a trovare i mezzi per condurre questa lotta.
The human thirst for excellence... and knowledge... every step up the ladder of science... every adventurous reach into space... all of our combined modern technologies and imaginations... even the wars that we've fought, have provided us the tools... to wage this terrible battle.
verb
Non ti sarà facile condurre la barca da solo anche se è piccola.
It won't be easy for you to manage the boat on your own... ... eventhoughit is alittleone.
lo stessa ho applicato i risultati al mio modo di pattinare, e... ..sono riuscita a condurre l'esperimento in modo molto gratificante e assolutamente personale.
I also applied the findings to my own skating and... and actually managed to implement the experiment in a very rewarding and entirely personal way.
Quindi ho fatto in modo di condurre un gruppo di gestione della rabbia in prigione.
So I've arranged to do an anger management session at the jail.
E ci fosse bisogno di una nuova elite che potesse condurre quello che lui chiamava un gregge disorientate.
What was needed was a new elite that could manage what he called the bewildered herd.
verb
Come sai, penso che l'atto di amare - possa davvero condurre a... - Che vuoi?
As you know, I think the act of love can be quite conducive to...
verb
Si', "lei"... e' qualificata a condurre un macchinario pericoloso.
Yes, "Her" is qualified to work a dangerous machine.
Voglio che possiate condurre a termine la vostra opera.
I will do everything in my power to ensure your work is finished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test