Translation for "condottieri" to english
Translation examples
Là, sul palco, stava l'immagine di un condottiero morto.
There on the stage, stood the figure of a dead commander.
Maestà, la Duchessa conosce le doti di condottiero di vostro zio.
Your Grace, the Duchess knows your uncle as a commander of armies.
Tu sei il grande condottiero, annunciato dal nostro Profeta.
You are that righteous commander who was acknowledged by our Prophet.
Vostro fratello e' un condottiero migliore di voi.
Your brother is a far greater commander than you.
I nostri condottieri, Macbeth e Banquo non furono certo atterriti da questo.
Dismayed not this our captains, Macbeth and Banquo?
Gli Zapata erano già condottieri quando tuo nonno viveva in una grotta.
Zapatas were chieftains and when your grandfather lived in a cave.
Quei condottieri tribali in Africa... Sicuramente molto feroci.
Those tribal chieftains in Africa-- certainly very fierce.
Un cavallo senza cavaliere, bardato a lutto per il condottiero morto.
A riderless horse, stirrups backward for the fallen chieftain.
I nostri geniali condottieri, compagno generalissimo Stalin e il maresciallo Tito, con la loro strategia hanno sconfitto l'occupatore.
The brilliant general StaIin and marshal Tito ... defeated the occupying army.
Ma il destino dell' esercito e della patria e' nelle mani di un buon ministro e di un cattivo condottiero.
But the fate of the army and of the fatherland are in the hands of a good minister and a bad general.
Io sapevo che avrei incontrato... un grande condottiero, torte generoso e soprattutto destinato a grandi successi.
Yes I knew that here I would find a soldiers that was strong and generous,.. even if some of his less sensible troupes didn't show me ..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test