Translation for "condimento" to english
Translation examples
- medicine, acqua, condimenti, carne.
Medication, - water, seasoning, meat.
Vuoi dell'inchiostro come condimento?
Want some ink as seasonings?
Un po' di condimento.
A Little Seasoning.
Che condimento usano?
What's the seasoning on there?
- Il condimento va bene?
- Is it good seasoning?
Mai lesinare sul condimento!
Never skimp on seasoning.
Adoro questo condimento.
I love this seasoning.
Che condimento hai usato?
What is the seasoning?
Aggiustare il condimento.
Additional seasoning required.
"Condimenti" della Mixar.
Condiments by Mixar.
E' il condimento d'America.
It's America's condiment.
La penna per condimento!
the Condiment Pen!
Il mio condimento preferito.
Oh, my favorite condiment.
Perché è un condimento!
Because it's a condiment!
- Riguardo i condimenti?
Does it involve condiments?
Non e' un condimento.
It's not a condiment.
- Al banco dei condimenti?
At the condiment stand?
noun
Condimento a fianco.
Dressing on the side.
Salsa rosa per condimento.
Thousand Island dressing.
Mi serve il condimento.
I need dressing.
Ti piace il condimento?
Like the dressing?
- Insalata, senza condimento.
- Salad, no dressing.
- Il condimento per l'insalata!
- Salad dressing. I know.
Condimento per insalata vegana.
Vegan salad dressing.
noun
- Ah, un sandwich, con della salsa per condimento.
Uh,a sandwich and dipping sauce.
Impasto, pomodoro, mozzarella, condimento.
Mmm... Dough, sauce, cheese, topping.
Alla ricerca di condimenti.
Looking for some dipping sauces.
Esigo del condimento extra!
I demand extra dipping sauce!
Salsa, mozzarella, condimento!
Sauce, cheese, topping.
Oh, condimenti per pizza al sapore di frutta.
Oh, fruit-flavored pizza sauces.
Niente condimento in bianco.
No white sauce.
Mi avevi già convinto con le bustine di condimento.
You had me at flavor packets.
- Già. E quello che otteniamo in cambio sono bustine di condimento?
Yeah... and all we're getting is flavor packs?
La siringa da cucina, per iniettare marinate e condimenti.
It's the showtime solid flavor injector.
Sì, come può essere così gustoso senza condimenti?
Yeah, how can it taste this good with no flavoring?
Puoi scegliere qualsiasi condimento ti piaccia di piu'.
You can choose whatever chemical flavoring you like best.
Sì, come la mettiamo con le bustine di condimento?
Yeah. What about all the flavor packets?
Bustine di condimento per ramen?
Ramen flavor packets?
noun
Puntare sempre sul condimento.
Always bet on relish.
Mentre sceglievo il condimento ho visto uno striscione sulla mostra di Vermeer.
- I was getting relish when I saw a banner for the Vermeer exhibit.
Un po' come quel residuo di condimento che ti e' rimasto sul distintivo.
Kind of like that big glob of pickle relish you got on your badge.
Hai il condimento piccante?
You Got The Spicy Relish?
Lo so. Il panino, il condimento...
The bun, the relish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test