Translation examples
verb
Concordo anch'io.
I agree as well.
Concordo in pieno.
I totally agree.
Si', e concordo.
Yes, I agree.
Sono tutti concordi.
They all agree.
- Si', concordo pienamente.
- I quite agree.
Quindi concordo signor Cancelliere, concordo.
So I agree Mr. Chancellor. I agree.
verb
E io concordo. Avete deciso di vendere il raccolto di Selah Strong prima o dopo aver trovato un modo per incriminarlo?
Did you arrange to sell Selah Strong's crop before or after you sought your attainder?
E concordi da parte sua l'apparizione in TV.
And arrange for him to appear on TV.
Voglio che concordi il pagamento per Miriam...
I want you to arrange to pay for all of Miriam, uh...
Concordi un orario e un luogo e Io consegni agli americani.
Arrange a time and location, and hand him over to the Americans.
verb
Concordo con Vostra Maesta'.
I concur with Your Majesty.
Lalar, tu concordi?
Lalar, you concur?
- Riker, William T, concorda?
- Does Riker, William T, concur?
Concorda, signorina Wick?
Do you concur, Ms. Wick?
Ne concorda con me, dottore?
Don't you concur, doctor?
- Si, concordo, totalmente.
- Yes, I do concur, wholeheartedly!
Concordo con cosa?
Concur with what, sir?
Ed io concordo, Louis.
And I concur, Louis.
- Concordo, Vostro Onore.
I concur, Your Honor.
Concordo con quell'opinione.
And I concur with that opinion.
verb
Per tutti questi motivi, chiedo con forza che l'accusata sia condannata al controllo psichiatrico... e che questa richiesta concorda con quanto detto dallo psichiatra forense.
I shall therefore urgently recommend that the defendant as a maximum is sentenced to psychiatric care which is in accordance with the forensic psychiatrist.
e che questa solenne unione faccia germogliar nei lor cori pacifica coesistenza e concordia degni d'un cristiano.
And this dear conjunction plant neighbourhood and Christian-like accord in their sweet bosom.
Non accade spesso di trovare una tale concordia.
It's not often that you find such accord.
Non concorda con la mia percezione di questa città e dei suoi residenti.
It doesn't accord with the perceptions I got" "of this town and its residents."
Sono certa che vi fa piacere, poiche' concorda con la vostra convinzione che siamo tutte scimmie.
It no doubt pleases you... since it would accord with your view that we're all monkeys!
Senza concordia, cadrebbe.
Without accord, it will fall.
Gli scienziati sono concordi, che dovrebbe funzionare quasi subito.
According to the scientists, it should work almost immediately.
Il che concorda con quello che dice la Bibbia di Washington...
Which stands to reason, given that, according to Washington's Bible...
verb
E non importa che ci siano tanti genitori che pensano più al contento della loro figliola che al denaro che devono tirar fuori, Che nel matrimonio vedono soprattutto quella dolce concordia che rende durevoli l'onore, la tranquillità e la gioia, e che...
I do not mean to say but that there are many fathers who would set a much higher value on the happiness of their daughter than on the money they may have to give for their marriage and who would try to see in a marriage that sweet conformity of tastes which is a sure pledge of honour, tranquillity and joy, and that...
verb
Concordo. verificherò i misuratori di attività del replicatore.
It's worth a try. I'll check the replicator activity logs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test