Translation for "concedete" to english
Translation examples
verb
Non vi sarà facile... garantirle quella libertà di agire che così chiaramente le concedete.
It cannot be an easy thing to grant her the freedom you now so clearly do.
Mi concedete un momento?
Would you grant me a moment?
Concedete loro un momento.
Grant them a moment.
Pieta' di lui, potente signore, e concedete che possa riaverle.
Be pitiful, dread Lord, and grant it then.
concedete al più pettegolo dei vostri Servitori.. ..di essere il primo a leggere il contenuto di quella lettera.
Then grant to your most gossipy servant to be the first to read that letter.
Voi lo concedete? Porcospino.
Dost grant me, hedgehog?
- Ci concedete una grazia?
- Will you grant us a last request?
- Amelia... se mi concedete un momento, c'è qualcosa che vorrei dirvi.
Amelia, if you'll grant me a moment there's something I wish to say.
Concedete l'immunita'.
Grant the immunity.
asil per la notte a lui concedete.
grant him shelter for the night.
verb
Concedete a un uomo semplice di esprimere la sua opinione.
Allow a common man to express his opinion.
Grazie a voi, che mi concedete di avere un ruolo nella sua vita.
Thank you for allowing me to play a role in his life.
Se... Me lo concedete.
If you'll allow me.
Signor Vampa, concedete a Jacopo di vivere.
Senor Vampa, allow Jacopo to live.
Concedete alla condannata un'ultima boccata d'aria?
Allowing the prisoner a breath of fresh air?
- Se mi concedete di spiegare...
If you will allow me to explain--
- Mi concedete di parlare?
Would you allow me to speak?
Ma cosi' non mi concedete di farmi un'opinione.
Then you won't allow me an opinion.
Concedete a questa signore un po' di intimita', vi prego.
Allow these ladies some privacy, please.
Se me lo concedete, posso partire per Inverness oggi stesso.
I could leave for Inverness today, if you will allow it.
verb
Oh, saggi e potenti biscotti, concedete le vostre zuccherose profezie a me.
( birds chirping ) Oh, wise and powerful cookies, bestow your sugary prophecies upon me.
Sono solo una povera ragazza, non merito l'onore che concedete su di me.
I'm just a poor girl, I don't deserve the honor you bestow on me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test