Translation examples
Dio ha ritenuto opportuno non concederci la benedizione di avere dei figli.
God has seen fit not to grant us the blessing of having children.
Per favore, Maestro, volete concederci qualche parola?
Please, Maestro, won't you grant us a few words?
Di concederci la longevità, di concederla ai nostri figli... e ai nostri nipoti.
May he grant us long life, and to our children and grandchildren.
Vuoi che chieda al Consiglio di concederci la gestione - No, durante la vostra iniziazione voi somministrate il siero della verità.
So are you asking me to petition the Council to grant Candor sole judiciary power?
"Ti chiediamo di concederci forza e coraggio... "Nelle nostre tribolazioni.
We ask you to grant us strength and fortitude in our tribulation.
Per mio zio la posizione dei tuoi affari è fondamentale. per concederci il prestito.
The location of your business is crucial for my Uncle, for him to grant the loan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test