Translation examples
Esordisci con 'Come potevo scoparti meglio? '.
You just open with "How could I have fucked you better?"
Sto scoprendo che ha molto a che fare con come gestisco o... non gestisco gli impegni.
As I'm discovering,it has a lot do with how I handle or, um, don't handle commitment.
Qualcosa a che fare con come sia collegato al pianeta, per l'energia.
Something to do with How this one's tied into the planet for power.
Ha affinato in su un percorso critico che collega ciò che mangiamo con come invecchiamo.
He's honed in on a critical pathway that links what we eat with how we age.
Quindi, continuiamo con come salutare qualcuno in norvegese.
So, let's continue with how to greet someone in Norwegian.
Iniziamo con come sapeva dove trovare il corpo di suo marito.
Let's start with how you knew where to find your husband's body.
Molto ha a che fare con come si gestice l'autorita'.
A lot of it had to do with how they manage authority.
Una volta le telefonate cominciavano con "come va?", "come stai?".
Once phone calls started with: "How are you ?" Now it's: "Where are you ?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test