Translation examples
Se solo ci fosse un qualche modo per comunicarle questa informazione.
If only there was some way to communicate that information to her.
Nessuno, ricerca generale. Dobbiamo comunicarlo all'Anticrimine?
No, to list all. 'Then we must communicate the police station of crime?
Comunicarlo molto chiaramente
Communicate this real clearly.
E non ho fatto un buon lavoro nel comunicarlo, lo so.
And I haven't done a very good job - of communicating that, I know.
"C'è stato un nuovo sviluppo nella sua missione... che dobbiamo comunicarle."
"There has been a new development regarding your mission which we must now communicate to you."
Mi assicurerò di comunicarlo in una lettera al suo sostituto capo.
I'll be sure to communicate that in a letter to your deputy chief.
Potrebbe anche sapere la risposta al senso della vita, ma non puo' comunicarla.
He could know the answer to the meaning of Iife, the man can't communicate!
Io ho cercato di comunicarle calore e invece ho fatto la figura dell'idiota.
I tried to communicate warmth, and I made an idiot out of myself.
Allora dovete comunicarlo al dottor Choake.
Then you have to communicate to Dr. Choake.
O, se si', non voleva comunicarlo.
Or, if so, was unwilling to communicate as much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test