Translation examples
verb
Quella banda Sto composi in, 4th Street, hanno ottenuto una nuova venture-- rubato, top-of-the-line M9,
That gang I'm dialed into, 4th Street, they got a new venture-- stolen, top-of-the-line M9s,
verb
Cosi' per tutta risposta, lui compose e condusse la Settima Sinfonia.
And so to answer them, he composed and conducted the "Seventh Symphony. "
Dove Mastropiero compose il brano che ascolteremo a continuazione:
There Mastropiero composed the piece we shall hear next:
Per spiegare questo concetto, compose una variazione dell'inno di Charles Wesley,
To illustrate his point, he composed a variation of the Charles Wesley hymn,
Per me, quando la composi... Nel 1950... Fu il più disperato...
For me, when I composed it in the year 50 it was the most desperate.
Eugen compose la musica.
Eugen composed the accompanying music.
Scherbius compose la chiave usando la sua macchina Enigma personale.
Scherbius composed the key using his personal Enigma coding machine.
Tutti ricordiamo quella bella rumba che Lei compose specialmente per
We all recall that beautiful rumba that you composed especially for
Allora Mastropiero compose... questa... questa seconda versione.
Mastropiero then composed... this... this second version.
Miklós Rózsa, che scrisse le musiche, compose questo valzer nevrotico.
Miklós Rózsa who wrote the music... composed this rather neurotic waltz.
Papa Leone compose la preghiera dopo aver avuto una visione.
Pope Leo composed the prayer to St Michael after having a vision.
verb
Volevo essere sicuro della tua "compos mentis", razza di testone. Dio!
I had to make sure you're still compos mentis, you block head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test