Translation examples
noun
Tutte le comodità.
All the comforts.
Innanzitutto per comodità.
Comfort, for starters.
Comodita' e amore.
Comfort. And love.
Denaro e comodita'?
Money and comfort?
La comodità è importante.
Comfort's important.
Una maggiore comodità.
An additional comfort.
Queste sono comodità!
That's a comfort.
avevo solo comodita'.
I just had comfort.
Comodita' e lusso.
Comfort and luxury.
L'ultimo modello, comodità.
The last model, comfort.
E' per comodita'.
What's it for? Convenience.
Che comodita', non e' vero?
Mm. Convenient, is it not?
Solo per comodità, per favore?
Just for convenience sake. Please.
Una comodita' alquanto rara?
A rare convenience?
Devi pagare per le comodità
You have to pay for conveniences.
Beh, per comodita', principalmente.
Well, for convenience, mostly.
Rudimentale... nella sua comodita'.
Rudimentary... in its convenience.
Esattamente. Spero apprezzerai la comodità.
Exactly...you'll appreciate the convenience.
Sono per comodità.
It's for your convenience.
noun
Dio, come mi manca la comodita' di un pronome semplice.
God, I miss the ease of a simple pronoun.
Chi ha inserito la bomba nel torace di quest'uomo non l'ha fatto comodità.
Placing the bomb in this man's chest was not about ease.
Per il vostro piacere e comodita' saro' a vostro completo servizio per tutto il giorno.
All day long for your pleasure and ease I'll be at your beck and calls.
Viene dal futuro... Un posto ormai cosi' vicino a noi, pieno di meraviglie e comodita'.
It's from the future, a place so close to us now, filled with wonder and ease.
E, per comodita' del lettore, ho cambiato tutti i pronomi personali...
And, for the ease of the reader, I have changed all the gender-related pronouns...
No. Una mini-salopette e' una specie di... Ha la comodita' di una minigonna...
Shorteralls-- it's sort of like-- it's the ease of a short skirt--
Per comodita' d'analisi, la base dovrebbe ruotare.
For ease of examination, the base should rotate.
noun
Hanno sviluppato molte infrastutture per fornire tutte le comodita' alla gente commune.
They've set up infrastructure to provide all the basic amenities to the common man.
Ha tutte le sue comodita', qui sta bene.
She's got all of her amenities. She feels good here.
Qui abbiamo tutte le comodità!
Here we have all the amenities!
Proprio adesso che iniziavo ad apprezzare le comodità.
Damn it. Just when I was starting to enjoy the amenities.
Sai, come ex amministratrice delegato di una compagnia di biotecnologie, sono abituata a certe comodita'.
You know, as a former CEO of a major biotech company, I'm used to certain amenities.
Non mi servono le comodita'.
I don't need amenities.
Noi offriamo le comodità minori.
We offer the fewest amenities.
Sono privata della liberta'... del fuoco, del... del cibo e delle comodita' piu' elementari.
I am deprived of freedom fire food and basic amenities.
Si', e per quanto mi piacciano le comodita', m'e' venuta voglia di un pasto fatto in casa.
Oh,yeah,and as muchas I love the amenities, found myself cravinga home cooked meal.
Non ci sono altre comodità nel convento.
No other accommodation is available in the house or the convent.
L'azione contro la comodità.
They chose action over accommodation.
Il Signore sapeva... che la civiltà... non era solo una comodità.
The lord knew that civility was not just an accommodation.
noun
Un nome accattivante che richiamava un'idea di comodità.
Catchy name to make it sound cozy.
La NYADA ha annullato le lezioni per via della neve, perciò godiamoci in comodità la maratona di film.
NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon.
Hygge non riguarda la... comodita'?
Isn't Hygge about being... - cozy?
Mi piace la comodita', ma...
I mean, I'm all about the cozy, but if you're really a sprawler,
Uno dei king-size piu' richiesti e' quello con trapuntino "pillow top", che unisce un materasso con molle "Posturepedic" alla comodita' di uno strato di otto centimetri di piuma d'oca.
Well, one of our more popular king-size is the pillow top, which combines a posturepedic mattress with a cozy three-inch layer of goose down.
noun
La comodità vi rovina, giuro. Veramente.
Too much of an easy life, that's your trouble.
Tornatevene a Palermo, in mezzo alle vostre comodità.
Go back to your easy life in Palermo.
Mi chiedo come sarebbero stati i dipinti di Munch se non avesse sentito l'agonia di vivere o la comodità dell'essere vivi in confronto alla morte inevitabile.
I wonder what Munch's paintings would be if he didn't feel the agony of living or the easiness of being alive compared to the inevitable death.
Beh, in fondo, è una gran comodità cantare per gente che non ti ascolta.
It's easy to sing for people who don't listen.
divertimento e comodita'...
Honest fun and easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test