Translation examples
noun
noun
Non potete, il commissario ha dato ordini precisi, è lui che comanda qui, che ci posso fare!
But you cannot, sir. The commissary is giving orders. He is in charge here.
Tutti i poliziotti sono commissari e tutti i civili sono capi.
All policemen are commissaries and all civilians are bosses
Ecco, questo signore è un onesto Commissario che non intende certo dimenticare i doveri del suo ufficio.
This is the gentleman, an honest commissary who will omit nothing of what concerns the duties of his office.
Se qualcuno si sente debole o scoraggiato non deve ricorrere a questi sistemi subdoli, ma dovrebbe parlarne onestamente ai commissari politici, a cinti, Rolando o me, e noi lo congederemmo pacificamente dal gruppo.
If anyone feels weak or discouraged, he shouldn't resort to such methods, but should speak to the political commissaries, to Inti or Rolando or to me, and we will peacefully discharge him from the group.
Signor commissario, vi ordino di liberare questi disgraziati.
Senor Commissary, I command you to let the wretches go.
Mi spiace, il commissario vuole vedervi separatamente.
- I'm very sorry... but the commissary wishes to see each one separately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test